• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:RAiNY STARS

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Re:Starlights & An Umbrella
RAiNY STARS [06:16]
Re:Starlights & An Umbrella (2009-12-30)
社团:発熱巫女~ず
编曲:Tim Vegas
演唱:陽花
作词:capo
原曲:万年置き傘にご注意を
其他版本(点击展开/隐藏)
Re:Distance & A Blossom
RAiNY STARS (MZC Re:Groove Club Mix) [07:03]
Re:Distance & A Blossom (2010-12-30)
再编曲:Maurits"禅"Cornelis
Re:Distance & A Blossom
RAiNY STARS (Original Mix Extended) [09:07]
Re:Distance & A Blossom (2010-12-30)
Coda
RAiNY STARS (MZC Unity Enigmatic Electro Remix) [06:34]
Coda (2011-03-13)
再编曲:Maurits"禅"Cornelis
"Flower of Life" The best selection 2008-2011
RAiNY STARS
"Flower of Life" The best selection 2008-2011 (2012-05-27)
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:虚空之龙 (中文)


00:14.60
(baby, can you see?)
(你看得见吗?)
00:15.95
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
00:18.21
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
00:19.72
make me glittered with lights
让我闪闪发光
00:22.13
(baby, can you see?)
(你看得见吗?)
00:23.88
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
00:25.90
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
00:27.39
make me glittered with lights
让我闪闪发光
00:30.49
夜の澄んだ風に诱われて
被夜晚清澄的风所引诱
00:34.39
広げた腕は空仰ぐ
张开手臂仰望着天空
00:37.99
雨は降ってはいないけれど
虽然一点雨都没下
00:41.64
夜空に一粒降る shooting star
夜空中却落下了一滴流星
00:45.76
ah 伝う光よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
00:54.36
ねえ 何かが起こる tonight (catch my dream, change my world)
我说啊 今晚是不是会发生什么事?(抓住我的梦想)(改变我的世界)
01:01.01
夜は更に深い黒になり
夜色变得更加深沉
01:04.79
全ての色を包み込む
将所有的色彩包覆其中
01:08.54
それを合図に ah 次々と
以这为暗号 啊 一个接一个
01:12.07
夜空から溢れ出す shooting star
从夜空中满溢而出的流星们
01:15.95
ah 伝う光よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
01:24.66
ひとりきりを忘れる程に (catch my dream, change my world)
足以令人忘记孤身一人地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
01:28.23
降り注いで shinin' tonight
倾注而下 闪耀的今晚
01:33.04
光り輝く星屑の rain (the stars make my life so shine)
闪耀着光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
01:40.81
夜に散らばる そう 気まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
四散在夜里 没错 像是随性的舞蹈一般(开始想变成什么的今晚)
01:48.38
くるりくるりおどけた顔で (the stars make my life so bright)
转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
01:56.03
踊り明かせば 夜空の stage (nobody loses the its color.)
跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光彩)
02:04.03
赈やかな夜はいつまでも
我知道热闹的夜晚
02:07.60
続かない事知ってるの
不可能一直持续下去
02:11.14
寂しくなんかはないけれど
虽然我并不觉得寂寞
02:14.94
ココロに一粒降る shooting star
但心里还是落下了一滴流星
02:18.82
ah 伝う光よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
02:27.37
何もかもを忘れる程に (catch my dream, change my world)
足以令人忘记一切地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
02:31.21
降り注いで shinin' tonight
倾注而下 闪耀的今晚
02:35.96
光り輝く星屑の rain (the stars make mylife so shine)
闪耀着光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
02:43.56
夜の間だけ叶えられるDream (wanna be startin' somethin' tonight)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什么的今晚)
02:51.21
不意に伸ばした指先から (the stars make mylife so bright)
从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
02:59.01
零れ落ちてく 夜空の tears (nobody loses the its color.)
泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光彩)
03:06.37
(baby, can you see?)
(你看得见吗?)
03:08.07
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
03:09.58
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
03:11.09
make me glittered with lights(baby, can you see?)
让我闪闪发光(你看得见吗?)
03:14.60
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
03:17.23
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
03:18.80
make me glittered with lights(baby, can you see?)
让我闪闪发光(你看得见吗?)
03:22.18
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
03:24.86
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
03:26.39
make me glittered with lights(baby, can you see?)
让我闪闪发光(你看得见吗?)
03:30.12
shootin' stars and brightest stars
流星以及那些最明亮的星星
03:32.50
(shinin'on my heart)
(在我的心中闪耀)
03:33.88
make me glittered with lights
让我闪闪发光
03:37.10
この夜が 永遠に 続けばいい
这夜晚 要是能永远持续下去就好了
03:47.17
you're shinin' quietly, like moonlights(光の veil を)
你静静地闪耀着,像是月光一般(将光作成的面纱)
03:51.21
the star is dazzling bright, like my heart(缠って brighter than bright)
星星光彩夺目,就像我的心一样(戴上 变得比以往更加明亮)
03:54.78
the sky is so brilliant(いつもと違う 輝きで アナタだけを そう)
天空是那么的光鲜亮丽(借着和平常不同的光芒 只是想让你 对)
04:01.85
今 驚かせてみたいから
在此刻令你惊讶一下而已
04:07.37
光り輝く星屑の rain (the stars make my life so shine)
闪耀着光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
04:15.05
夜に散らばる そう 気まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什么的今晚)
04:22.62
くるりくるりおどけた顔で (the stars make my life so bright)
转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
04:30.24
踊り明かせば 夜空の stage (nobody loses the its color.)
跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光彩)
04:38.02
光り輝く星屑の rain (the stars make mylife so shine)
闪耀着光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
04:45.48
夜の間だけ 叶えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什么的今晚)
04:53.17
不意に伸ばした指先から (the stars make mylife so bright)
从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
05:00.76
零れ落ちてく 夜空の tears (nobody loses the its color.)
泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光彩)