欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有”的源代码
←
東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ 4-6面对话各路线相同,整合在此页面。 ==Stage 4== ja 存在すべき理由 zh 存在的理由 narrator ja 朽ち果てていた冥界への扉。 誰かを招くために意図して開けられたものか、 それとも修復する意味すら失ったのか zh 已然腐朽的冥界之门。 莫非是为了招诱某人而敞开吗, 抑或是已经失去了将其修复的意义。 ja BGM: ティアオイエツウォン zh BGM: 凋叶棕 status [[橙]]、[[八云蓝]]入场 status [[橙]]、[[八云蓝]]离场 char ?? ja ああもう、二人して気が早いんだから zh 啊啊真是的,那两个人也未免操之过急了 status [[八云紫]]入场 char 魔理沙 ja こんなところに居たのか 探す手間が省けたぜ zh 你在这里啊 省得我花时间找你咧 char 紫 ja フフ、あなたのすることくらい 何もかも分かっていたわ zh 呵呵,你想要做的事情 我可是一清二楚哦 ja 幻想の境界 八雲 紫 zh 幻想的境界 [[八云紫|八云 紫]] char 紫 ja 霊夢を探していることも そして私に何の用かも、ね zh 你现在正在找灵梦 还有就是有事找我,对吧 char 魔理沙 ja お前に先読みされても何も驚かないぜ むしろ話を切り出しやすいくらいだ zh 就算被你看透了也没什么好吃惊的 倒不如说这样反而容易说话 char 紫 ja 私もそう思って あなたになんて答えるべきか考えていたの この残酷な話をあなたが本当に 受け入れられるのか、って zh 我也一直在想呢 到底该怎样回答你才好呢 这么残酷的话语 你真的能听得下去吗,之类的 char 魔理沙 ja …は? 冗談はよしてくれ 森羅万象のルール無視のお前が 霊夢一人すら生き返せられない―― なんてオチは無しだぜ? zh …啊? 开玩笑就到此为止吧 无视森罗万象的一切法则的你 却连灵梦一个人都无法带回人间—— 才不会有这种结局吧? char 紫 ja …その通りよ? zh …正是如此哦? char 魔理沙 ja 何でだよ?いつものように生と死の境界を サクっと弄くって終わりじゃないのか? zh 为什么啊?你就像往常一样在生与死的境界 开一条缝不就可以了吗? char 紫 ja 確かにね、境界操作で一応は生き返るわ でもね、もう生き返す意味がないの zh 确实,通过境界操作能过复活过来 但是,即使复活也已经没有意义了 char 魔理沙 ja 何言ってるんだよ ミナミの、ってわけじゃないが 博麗神社に居てこそ霊夢だろう 白玉楼の霊夢って言われても それはなんか違うと思うぜ? zh 你到底在说什么啊 南方的、不那才不可能呢 只有在博丽神社那才叫博丽灵梦吧 白玉楼的灵梦什么的 你不觉得怎么听都不是那么回事吗? char 紫 ja 本当にあなたはそう思うのかしら? zh 你真的是那么想的吗? char 魔理沙 ja 思うも何も、それが幻想郷の常識だろ? zh 有什么想不想的,这在幻想乡是常识不是吗? char 紫 ja そうね、常識ね… 確かにそれが幻想郷の常識よ でもね…常識は突然に ひっくり返ることだってあるのよ? zh 是啊,常识么… 这确实是幻想乡的常识哦 但是呢…所谓常识也有 突然之间就变得完全相反的情况哦? char 魔理沙 ja あーッ!もういいぜ お前が素直に話を聞いてくれると 思った私が馬鹿だったわ zh 啊——!我受够了 老老实实地听你说话 我还真是个笨蛋啊 ja BGM: 夜が降りてくる ~ Evening Star zh BGM: 夜幕降临 ~ Evening Star char 魔理沙 ja いいか、今からお前を 力ずくでも霊夢のところまで連れて行く 素直についていくか、とっちめてから 連れ去られるか40秒で選びな zh 你听着,从现在起我就是硬来 也要把你拉到灵梦那里去 是老老实实送我去,还是等我修理你 一顿之后送我去,40秒内给我选一个 char 紫 ja 魔女が今私を連れ去ろうとしているよ~ zh 魔女要诱拐我啊~ char 魔理沙 ja この期に及んでふざける気か 後者希望で文句はないな? zh 在这种时候还抱着这么轻浮的态度 你自己选的后者就别发牢骚了。 status [[橙]]、[[八云蓝]]入场 status [[橙]]、[[八云蓝]]、[[八云紫]]战败 char 紫 ja 驚いたわ、あなた強くなったじゃない zh 真让我吃惊呢,你这不是变得很强了吗 char 魔理沙 ja 私は普通に幻想郷最強最速だぜ zh 我只是很普通的幻想乡最快最强而已 char 紫 ja そうね、128本の指くらいには 入るんじゃないかしら? zh 是啊,应该能算得进 128根手指以内吧? char 魔理沙 ja 何処の気持ち悪い生き物だよ 何にせよこれで文句はないな? おとなしくついてきてもらうぜ zh 你那是哪里的恶心生物啊 总之这样你就没话说了吧? 老老实实地带我去吧 char 紫 ja じゃあ私はお先に 霊夢のところまで行ってきますわね? zh 那么我就先一步 到灵梦那里去了哦? status [[八云紫]]离场 char 魔理沙 ja ちょッ!私もスキマで連れてけっての! zh 等等!你倒是让我也用隙间过去啊! ==Stage 5== ja Concealed the Conclusion zh Concealed the Conclusion narrator ja 一刻も早く咲耶姫を眠りから覚まさねば。 …春が、どこか悲しんでいた。 まるで何もかもを知っているかのように。 zh 一定要尽早将开耶姬从睡梦中唤醒。 ……春天,是那样的悲伤。 就好像早已知晓了即将来临的一切。 ja BGM: 青木ヶ原の伝説 zh BGM: 青木原的传说 status [[魂魄妖梦]]入场 status [[魂魄妖梦]]战败 char 魔理沙 ja 出て来いよ、どうせ居るんだろ? zh 快给我出来,反正你就在那吧? status [[西行寺幽幽子]]入场 char 幽幽子 ja あら、ばれていたのね? 久しぶりじゃないの もう一年近く会ってないわね zh 啊啦,被识破了吗? 这不是很久不见了嘛 也快一年没见面了吧 char 魔理沙 ja なんでお前といい 今日はやたら絡み付いてくるんだ? おかしいぜ、みんな私に なにか隠してるだろ? zh 为什么连你在内 今天所有人都跟我纠缠不清啊? 这太奇怪了,好像大家 都有什么事情瞒着我对吧? ja 幽冥楼閣の亡霊少女 西行寺 幽々子 zh 幽冥楼阁的亡灵少女 [[西行寺幽幽子|西行寺 幽幽子]] char 幽幽子 ja 今日が幻想郷最後の日なのよ zh 今天就是幻想乡的末日了 char 魔理沙 ja あのスキマと言いお前と言い 冗談がうまくなったな、笑えないぜ 霊夢が死んだら幻想郷も終わりってか? お前らホントに頭大丈夫かよ? zh 那个隙间妖怪也好你也好 都净是开这种玩笑,一点也不好笑 什么灵梦死了这个幻想乡也要跟着完蛋? 你们的脑袋没问题吧? char 幽幽子 ja 今日は比較的本気よ。 あなた紫から何を聞いていたのかしら? 霊夢が死ぬことで常識は覆り 壮大なストーリーは幕を下ろすわ …今日のあなたは本当に鈍いのね。 妖夢より酷いわよ? zh 今天我是比较认真的。 你也从紫那里听说了什么不是吗? 灵梦之死将使所有常识被颠覆 壮大的故事也即将落幕… 今天的你还真是够迟钝。 似乎比妖梦还要迟钝哦? char 魔理沙 ja …夢は…終わる…? zh …梦要…终结了…? char 幽幽子 ja そう、もし幻想郷、いやこの世界 そのものが霊夢の見ている夢で あなたの知ってる霊夢は現を実体化した 傀儡に過ぎないとしたら? zh 对,如果幻想乡,不对是这个世界 本身都只是灵梦的一场梦 而你所知道的灵梦只不过是 现实中的她实体化了的傀儡而已呢? char 魔理沙 ja そんな…霊夢は… この幻想郷そのもの… zh 怎么会…灵梦她… 还有这个幻想乡… char 幽幽子 ja あの霊夢以外の森羅万象はこの 夢の世界で作られた役者なのよ そして役目を終えた舞台は解体され 役目を終えた役者は… zh 除了那个灵梦以外这个世界的森罗万象 都仅仅是在梦的世界中被创造出的角色 当戏剧结束,舞台就要解体 演完了戏的角色们也… char 魔理沙 ja …って、いい加減にしろ! そんな馬鹿な話あるかよ? 大体お前ら幻想郷最強コンビで 今までこの楽園を維持してきたんだろ? 何とかならないのかよ! お前らならどうにかなるだろ?あぁ!? zh …喂,你适可而止吧! 怎么会有这么白痴的事情? 而且一直以来你们不都是作为 最强的组合将这个乐园维系至今的吗? 就不能做些什么吗! 是你们的话能做到的吧?说话啊!? char 幽幽子 ja 馬鹿!夢の中に出てくる役者が 夢を見ている本人に何が出来るってわけ? …もう、何もかもおしまい。 あとは各々の遣り残したことをやるのみよ zh 笨蛋!在梦中出现的角色 又能够对做梦的人做些什么呢? …已经,什么都结束了。 现在能做的也只有处理各自的后事了 char 魔理沙 ja …霊夢はまだここにいるんだな zh …灵梦还在这里对吧 char 幽幽子 ja そうね まだ日没までは大丈夫と思うわ zh 是啊 在日落之前还是能维持住的 char 魔理沙 ja 案内してくれ。直に話がしたい それが私の遣り残したことだ zh 给我带路吧。我要和她说话。 这就是我想处理的后事 char 幽幽子 ja …私の遣り残したことはね zh …而我还剩下的想做的事情 ja BGM: 広有射怪鳥事 ~ Till When? zh BGM: 广有射怪鸟事 ~ Till When? char 幽幽子 ja あなたをとり殺すことよ zh 就是杀掉你哟 char 魔理沙 ja お前… 私を霊夢に会わせる気更々無いだろ? あぁ、ここまで来るのは久々だな …素でぶち切れたぜ zh 你这家伙… 是完全不打算让我和灵梦见面对吧? 啊啊,反正也好久没来这儿了 …就利索地解决了吧 char 幽幽子 ja あら、ここが何処なのか 分かって言ってるのかしら? あなたが生きても死んでも 最終的に霊夢に会うことは出来てよ? zh 哎呀,你真的是知道这是什么地方 才说出这种话的吗? 无论你是生是死 到了最后都是能和灵梦见面的哦? char 魔理沙 ja いいよもう喋らなくて。 そのまま消えちまえよ! zh 够了快闭上你的嘴。 就这样消失掉吧! status [[西行寺幽幽子]]战败 char 魔理沙 ja もういいぜ この程度じゃ全く気が治まらないが お前幽霊だから消すにも消えないし なんにしても時間の無駄だったぜ zh 已经够了 这样子根本出不尽我心头的恶气 因为你是幽灵根本就不会消失 我做什么都是白白浪费时间 char 幽幽子 ja 私にとっては有意義だったわよ? あなた、こうでもしないと 勝負に乗ってくれなかったでしょ? zh 对我来说这可是很有意义哦? 对你来说,如果不是被我这么说的话 根本不会来和我决一胜负的吧? char 魔理沙 ja 何で今日に限って みんな私に弾幕して来るんだよ? zh 为什么就今天 大家都非要和我打弹幕不可啊? char 幽幽子 ja 今日が最後なのよ? zh 还不是因为是最后一天了? char 魔理沙 ja …… zh …… ==Stage 6== ja 夢、終える時 zh 梦、终结之时 narrator ja そこに箱船はあるのだろうか。 四十もの昼夜楽園を濡らす雨の刻まで もう一刻あまりしか残っていなかった。 zh 那里会否存在方舟呢。 泛滥四十昼夜的雨水即将到访乐园 时间,已经所剩无几。 ja BGM: 53ミニッツの青い海 zh BGM: 53分钟的蓝色大海 status [[八云紫]]入场 char 紫 ja フフ、お待たせ zh 呵呵,久等了 char 魔理沙 ja で?今更生き返す気になったのかよ もう意味も無いのに zh 怎么?事到如今你终于想让她复活了吗 不是说已经没有意义了吗 char 紫 ja その言葉、そのままそっくりお返しするわ zh 这句话,原封不动地返还给你 char ?? ja もういいわ紫、あなたが言っても どうせ全て嘘に聴こえるんだから zh 已经够了紫,反正无论你说什么 她全都会当你在骗她 status [[西行寺幽幽子]]入场 char 幽幽子 ja もう一つ遣り残したことがあるんだけど 最後になると諦めつかないのよねー だからその前に、ね zh 虽然未了之事只剩下一件 但看来你直到最后关头也不愿放弃呢—— 所以说在那之前,呢 char 魔理沙 ja その前に何だよ zh 在那之前要怎么样啊 char 紫 幽幽子 ja 最後の一勝負! 最後の一勝負! zh 决下最后的胜负! 决下最后的胜负! status [[八云紫]]与[[西行寺幽幽子]]战败 char 魔理沙 ja いい加減にしろ いつまで逃げ回ってるんだ霊夢 zh 给我适可而止吧 你到底要逃到什么时候啊灵梦! status [[博丽灵梦]]入场 char 灵梦 ja 私はここにいるわ 紫や幽々子から話は聞いたでしょう? zh 我在这里哦 紫和幽幽子已经都跟你说了吧? char 魔理沙 ja あぁ、おかげでお前に聞きたいことが ありすぎて迷うくらいだ zh 没错,拜此所赐我现在有 有一肚子的疑问需要你解释 ja 楽園の素敵な巫女 博麗 霊夢 zh 乐园奇妙的巫女 [[博丽灵梦|博丽 灵梦]] char 灵梦 ja もう時間は殆ど残ってないわ zh 时间已经所剩无几了 char 魔理沙 ja それも分かってるぜ…でも 本当はもう少し時間あれば 一緒に茶でも飲んで最後の最後まで ゆっくり語っていたかったんだがな ズルいぜ 私に何も言わないで消えちまうなんて zh 这个我知道的…但是 真的只需要一点点时间就好 坐下来一边喝茶一边慢慢聊 一直到最后的最后,可以吗 太狡猾了 什么都不跟我说就消失掉的话 char 灵梦 ja あなただけ贔屓になんて出来ない あなたたちは全て私の前に平等な存在 残酷だけど、最初から知ってて そして誰にも打ち明けなかったわ zh 我没有办法只偏袒你一个人 你们所有人在我面前都是平等的存在 虽然很残酷,我从最一开始就心知肚明 但从未打算向任何人提及 char 魔理沙 ja 私とそこいらの魑魅魍魎と同じ扱いかよ …ひどいぜ zh 你把我和那些魑魅魍魉划为一类啊 …真过分啊 char 灵梦 ja それでいいの。私は博麗の巫女よ zh 就是这样才好。我是博丽的巫女。 char 魔理沙 ja なぁ霊夢、本当に全部消えちまうのか? 今から動いてもどうにもならないのか? zh 呐灵梦,真的要消失掉吗? 现在就算做什么都无法挽回这一切了吗? char 灵梦 ja 私は昔から言っていたはずよ 努力ほど無駄なものはないって 今まで 私の我侭に付き合ってくれてありがとう そして、ゴメンね。 zh 我应该很久以前就说过了哦 再也没有比努力更徒劳的事情了 至今为止 总是陪着我做一些任性的事情真的是很感谢 还有就是,对不起。 char 魔理沙 ja …… zh …… char 灵梦 ja …もう、これで最期になるけど… 何か言いたいことない? zh …这已经,是最后的一刻了… 你还有什么想说的话吗? char 魔理沙 ja …もういいぜ、分かったよ どうしてもこれが 避けられぬ運命だと言うなら 最期の決闘相手が霊夢だというのも また運命だ zh …已经足够了,我都明白了 如果说这就是 无论如何都无法回避的命运的话 我最后的对手就是灵梦—— 这也是命运吧 char 灵梦 ja あんたは私に勝ちたいの? それとも私に勝って欲しいの? zh 你想要赢我吗? 还是想要我赢呢? char 魔理沙 ja 勿論勝ちたい…いや 100%本気のお前に勝ちたい! お前に幻想郷永遠の勝敗を賭けて 最終弾幕決闘を申し込む! zh 当然是想赢你…不 而是想打赢100%地使出全力的你! 就以幻想乡中永远的胜负为赌注 进行最终的弹幕决战吧! char 灵梦 ja このままでいれば日没くらいまでは 私ここにいられるけど 弾幕勝負始めたら最後、私の体なんて もう最悪数分しか持たないわ zh 原本要是就这样下去的话 我在日落之前还能持续呆在这里 但是一旦开始了弹幕战 我的身体最多只能维持几分钟 char 魔理沙 ja …… zh …… char 灵梦 ja …… …分かったわ あんたがそれを望むなら… zh …… …我明白了 若你真心渴望如此… ja BGM: G Free ~ Final Dream zh BGM: G Free ~ Final Dream char 灵梦 ja 永遠の勝敗を決める最期の勝負 …受けて立つ! zh 决出永远的胜败的这场胜负 …我接受了! char 魔理沙 ja それでこそ霊夢だ 手加減は絶対に許さないぜ zh 这才像是灵梦呐! 决不允许手下留情啊! char 灵梦 ja 望むところよ zh 如你所愿 char 灵梦 魔理沙 ja 幻想郷は私の物、あんたに渡さないわ! 幻想郷はお前だけのものじゃないぜ! zh 幻想乡是属于我的,绝对不会交给你! 幻想乡绝不是仅属于你一个人的东西! status 如果超时 text ''[[東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有#ENDING - 1|ENDING - 1]]'' status [[博丽灵梦]]战败 char 魔理沙 ja なんだよ…霊夢、もう終わりなのか? なら、もう私の勝ちだ、永遠の勝ちだぜ お前は永遠に私の負け犬だぜ… zh 搞什么啊…灵梦,就这样结束了吗? 那么,就已经算是我赢了,这是永远的胜利 而你就是永远的败者… char 魔理沙 ja …… …… …負け犬なら負け犬らしく それらしい態度しろよ… …なんとか言えよ、霊夢! zh …… …… …败者就是败者 至少给我拿出那个态度啊… …快说点什么啊,灵梦! ja BGM: G Free ~ Ultimate Dream zh BGM: G Free ~ Ultimate Dream char 灵梦 ja …調子に乗らないでよ 幻想郷は私の精神の中の世界 あなたはおろか森羅万象が私の世界の中で 踊らされてるに過ぎない もう長くはないこの世界… 私が直接操作したらどうなるか 身をもって思い知るがいいわ! zh …不要踩着鼻子上脸啊 幻想乡是我精神中的世界 在我的世界中,包括你在内的森罗万象 都只不过是被操纵的而已 在这苟延残喘的世界里… 就让我来直接操纵一次如何 你就好好地亲身体会一下吧! status [[博丽灵梦]]复活 Last Spellcard status [[博丽灵梦]]战败 text ''[[東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有#ENDING - 2|ENDING - 2]]或[[東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有#ENDING - 3|ENDING - 3]]'' xx ==ENDING - 1== {{折叠框| *{{剧透提示}} | {{翻译表/页首|100%}} {{翻译表|blockquote | ja =<span style="color:blue">「霊夢!」</span> | zh =<span style="color:blue">「灵梦!」</span> }} {{翻译表 | ja =最終弾幕決闘をしているつもりだったのに <br /> 気づけば彼女は自室のベッドで眠っていた。 | zh =明明感觉直到方才为止自己一直在进行着最终的弹幕对决 <br /> 察觉到时才发现她只是睡在自己房间的床上。 }} {{翻译表 | ja =しかしそこは <br /> 普通の魔法使いの部屋ではなかった。 | zh =但是那里 <br /> 并非什么普通的魔法使的房间。 }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……あ」</span> | zh =<span style="color:blue">「……啊」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「夢……だったのか……何もかも」</span> | zh =<span style="color:blue">「原来……是梦吗……所有的一切」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「そうね、そもそも魔法とかが普通に在る <br /> 時点でおかしいと思うべきだったのよ」</span> | zh =<span style="color:blue">「也是啊,本来魔法什么的堂而皇之的存在 <br /> 这本身就够让人觉得奇怪的了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「幻想郷なんてただの夢の世界なんだって」</span> | zh =<span style="color:blue">「说幻想乡什么的是不过是梦之世界」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……思えるわけ無いじゃない……」</span> | zh =<span style="color:blue">「……这怎么能叫人相信……」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……霊夢……なんで……」</span> | zh =<span style="color:blue">「……灵梦……为什么……」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「もう一度……眠れば幻想郷の夢、見れるかな」</span> | zh =<span style="color:blue">「如果再睡一觉……会不会再一次,梦见幻想乡呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:green">「おーいっ、遅刻しちゃうよー <br /> 早くガッコ行こー」</span> | zh =<span style="color:green">「喂——,快要迟到了啦—— <br />快一点去上学吧——」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「あ……うんー <br /> ゴメン待ってて今着替えるから~」</span> | zh =<span style="color:blue">「啊……好—— <br /> 抱歉等我一下我这就换衣服~」</span> }} {{翻译表 | ja =霊夢の死によって終劇を迎えた夢の楽園。 | zh =随着灵梦的死亡,梦幻乐园也步入了终章。 }} {{翻译表 | ja =その悲しき記憶もやがてただの <br /> 夢としての認識しかなくなり風化し、 <br /> 真に幻想となっていくだろう。 | zh =而那悲痛的记忆最终也会渐渐 <br /> 被当做一场梦而随时间风化, <br /> 那时幻想就真的不再存在了吧。 }} {{翻译表 | ja ='''ENDING - 1''' | zh ='''ENDING - 1''' }} {{翻译表 | ja =我々としても最善を尽くしましたが…… <br /> 17時58分、御臨終です。 | zh =很遗憾,我们已经尽力了……<br />17时58分,病人去世。 }} {{翻译表/页尾}} }} ==ENDING - 2== {{折叠框| *{{剧透提示}} | {{翻译表/页首|100%}} {{翻译表 | ja =彼女が神社に戻ると <br /> 今まさに建物が自然解体を始めていた。 | zh =当她返回神社的时候<br />建筑物都开始了自然解体。 }} {{翻译表 | ja =まるでパズルのピースのように分解されて <br /> 宙へ昇っていく。鳥居も、木々も、地面も。 <br /> その向こうには……なにも無かった。 | zh =简直就像拼图的碎片一样渐次分解<br />升上了天空。鸟居、树木、地面。<br />在它们去往的方向……是一片虚无。 }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「みんな……みんな……消えていく……」</span> | zh =<span style="color:blue">「大家……大家……全都在消失……」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「今日くらい、いいのよ素を出してくれても」</span> | zh =<span style="color:red">「就只有今天,即使露出坦率的一面也没关系呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……あ」</span> | zh =<span style="color:blue">「……啊」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「アリス……」</span> | zh =<span style="color:blue">「爱丽丝……」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「魔理沙……今まで言えなかったけど、 <br /> ずっと魔理沙のことが好きだったの」</span> | zh =<span style="color:red">「魔理沙……尽管直到今天为止都没能说出口,<br /> 可我一直一直都喜欢着魔理沙」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「ゴメンな、私は……勿論アリスも <br /> 友達として大好きだったぜ」</span> | zh =<span style="color:blue">「对不起,我……是把爱丽丝看作<br /> 重要的朋友来喜欢着的」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「いいのよもう全部分かっていたし。 <br /> さぁ……みんなも来ているわ」</span> | zh =<span style="color:red">「足够了,我什么都明白的。<br /> 看……大家也都来了哦」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「今から、私たち最期の力を以って <br /> あなたをこの世界の外に飛ばすわね」</span> | zh =<span style="color:purple">「现在,要动用我们临终了的力量<br /> 把你送到这个世界之外」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「は?何それそんなの聞いてないぜ!」</span> | zh =<span style="color:blue">「啊?那是什么?那种事情我可没听过!」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「そう言うと思って今の今まで黙ってたのよ」</span> | zh =<span style="color:purple">「我们就知道你会这么说所以一直瞒着你到现在的」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「いやだよ!そんな私だけ <br /> 生き得したってうれしくない! <br /> お前たちも来れないなら私も行かない!」</span> | zh =<span style="color:blue">「我才不要!那样只有我一个人<br /> 活下来一点也不好!<br /> 如果你们不跟着过来的话那我也哪里都不去!」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「もう、何も喋らないでいいから……」</span> | zh =<span style="color:purple">「已经,什么都不用再说了……」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「ただ一言だけ言わせて…… <br /> 幻想郷の思い出……ずっと忘れないで」</span> | zh =<span style="color:purple">「只有一句话要对你说……<br /> 在这幻想乡中创造的回忆……请永远永远不要遗忘」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「そんな、嫌だ!嫌だよ!」</span> | zh =<span style="color:blue">「怎么会,不干!我不干!」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「さよなら」</span> | zh =<span style="color:purple">「再见了」</span> }} {{翻译表 | ja =幻想郷は、一人の少女が永い眠りの <br /> 間に創り出した、夢の世界だった。 | zh =幻想乡是一位少女在永眠中沉沦时<br />所创造出来的,梦幻的世界。 }} {{翻译表 | ja =彼女が夢を見ることをやめると <br /> 同時に全ては無の中へ消えていった。 | zh =当她停止做梦的时候<br />一切便都将归于虚无。 }} {{翻译表 | ja =唯一つ、魔理沙の心の内に秘めていた、 <br /> 幻想郷の思い出を除いて……。 | zh =唯一例外的,便是在魔理沙心中埋藏着的<br />关于幻想乡的回忆……。 }} {{翻译表 | ja ='''ENDING - 2''' | zh ='''ENDING - 2''' }} {{翻译表/页尾}} }} ==ENDING - 3== {{折叠框| *{{剧透提示}} | {{翻译表/页首|100%}} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「お、居た居た」</span> | zh =<span style="color:blue">「哦,找到了找到了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「誰? <br /> ……あぁ、隣のベッドの」</span> | zh =<span style="color:red">「谁?<br /> ……啊啊,你是邻床的」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「私、今日退院なんだ」</span> | zh =<span style="color:blue">「我,今天就要出院了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「そうなんだ……さびしくなるね」</span> | zh =<span style="color:red">「是这样啊……我要寂寞了呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「ねぇ、キミの言ってた夢の話、 <br /> 小耳に挟んだんだけどちょっと聞かせてよ」</span> | zh =<span style="color:blue">「呐,你所说的关于梦的事情,<br /> 虽然只是偶然听到的不过可不可以和我说说呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「えっ?」</span> | zh =<span style="color:red">「诶?」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「夜な夜な……うなされてたんだよ?」</span> | zh =<span style="color:blue">「每一夜每一夜……你都在做噩梦不是吗?」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「……ごめんね、余り人に聞かせたくないの」</span> | zh =<span style="color:red">「……对不起,我不太想说给别人听」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「そっか……残念だね」</span> | zh =<span style="color:blue">「是吗……真是遗憾呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「じゃ、私そろそろ支度しなきゃ」</span> | zh =<span style="color:blue">「那么,我也必须开始收拾了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「うん、お元気で」</span> | zh =<span style="color:red">「嗯,多保重哦」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……お前こそ。 <br /> 幻想郷で一緒に居られて最高だったぜ!」</span> | zh =<span style="color:blue">「……你也是。<br /> 与你一起在幻想乡里的生活最棒了!」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「!……待って!……魔理沙?」</span> | zh =<span style="color:red">「!……等一等!……魔理沙?」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「……そうやってあんまり一人で <br /> 抱え込むなよ?れ・い・む?」</span> | zh =<span style="color:blue">「……有什么事情不要总是一个人<br /> 去承担了?灵·梦?」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「魔理沙!……生きてたんだ……よかった」</span> | zh =<span style="color:red">「魔理沙!……你还活着啊……真是太好了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「うん……霊夢こそ」</span> | zh =<span style="color:blue">「嗯……灵梦也是」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「…結局、私たちだけが残っちゃったみたいだね」</span> | zh =<span style="color:blue">「…结果,只有你我两人幸存下来了呢」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「そうね、結局はみんな夢だったわけだし」</span> | zh =<span style="color:red">「是啊,结果全都是一场梦」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「聞いちゃったんだ、 <br /> 幻想郷の思い出を私に全て託すって」</span> | zh =<span style="color:blue">「我听说了呢,<br /> 幻想乡中的全部记忆都被托付给我了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「ホントは辛かったの……私が生きる為に <br /> 皆を消していくのが」</span> | zh =<span style="color:red">「其实真的很难以接受……为了让我活下来<br /> 大家全部都消失掉了」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:blue">「前向きに考えな。皆は私たちを <br /> 生かすために動いてくれたんだ」</span> | zh =<span style="color:blue">「还是看开一点吧。大家为了让我们活着<br /> 竭尽了全力不是吗」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:red">「……そうね」</span> | zh =<span style="color:red">「……是啊」</span> }} {{翻译表 | ja =<span style="color:purple">「結局生きても死んでも <br /> 朽ちる運命だった夢の楽園。 <br /> きっといつまでも忘れることはないよ。 <br /> だから……みんな今までありがとう。」</span> | zh =<span style="color:purple">「那是无论是生是死<br /> 最终都将迎来枯败命运的梦之乐园。<br /> 一定是令人永生难以忘怀的呢。<br /> 所以……长久以来真的是感谢你们所有人。」</span> }} {{翻译表 | ja ='''ENDING - 3''' | zh ='''ENDING - 3''' }} {{翻译表/页尾}} }} [[分类:同人游戏对话]]
该页面使用的模板:
東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion
(
查看源代码
)
模板:剧透提示
(
查看源代码
)
模板:折叠框
(
查看源代码
)
模板:翻译表
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页尾
(
查看源代码
)
模板:翻译表/页首
(
查看源代码
)
返回
東方夢終劇 ~ Concealed the Conclusion/设定与剧情/共有
。
分类
:
Danmaq
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
东方锦上京
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
官方出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方文花帖
风之号外
东方文果真报
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方幻存神签
东方外来韦编
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
东方紫香花
六十年不见的紫香花
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
ZUN相关
西方Project
Torte Le Magic
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
出版物
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文