欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“歌词:Scary Halloween Show”的源代码
←
歌词:Scary Halloween Show
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您没有权限编辑
歌词
命名空间内的页面。
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__LYRICS__ {{歌词信息| | 语言 = 日文,英文, | 翻译 = 中文 | 译者 = [https://music.163.com/user/home?id=78655007 Stephensharp]@网易云音乐 }} lyrics= time=00:07.91 ja=ねえみんなには zh=呐 在座的各位 time=00:11.66 ja=外の世界ではあまり知られていませんが<ref name="notinthebk">This part is not in the BK</ref> zh=在外面的世界很少有人知道 time=00:15.12 ja=そうないしょだよ zh=对 要保密哦 time=00:19.70 ja=実は此処に住む妖怪たちも<ref name="notinthebk" /> zh=其实在这里居住着的妖怪们也 time=00:22.59 ja=こんやはほら なんのひだっけ zh=今晚 到底是什么日子呢 time=00:30.05 ja=Ah (今日は) Ah~ (あの夜だ) zh=啊 (今天是) 啊~ (那个夜晚) time=00:34.85 ja=Ah (今日は) Ah~ (パーティだ) zh=啊 (今天是) 啊~ (派对啊) sep=00:39.21 time=00:39.22 ja=そうだ今日は 全員集めて zh=对了 今天是全员聚集起来 time=00:42.09 ja=そうだ今日は みんな着飾って zh=是的 今天是大家一起打扮 time=00:44.99 ja=そうだ今日は みんな巻き込んで zh=没错 今天大家都卷入其中 time=00:53.85 en=1 2 3 bring it down zh=1 2 3 bring it down sep=00:55.60 time=01:06.74 ja=震え止まらん 笑えたまらん {{lang|en|Halloween Night}} zh=止不住颤抖 停不下欢笑 Halloween Night sep=01:09.97 time=01:10.49 ja=妖怪も人間も関係ないさ({{lang|en|it’s a showtime!}}<ref name="notinthebk" />) zh=不管是妖怪 还是说人类 都没有关系(it’s a showtime!) time=01:17.81 ja=怖がりな顔の奴を前から順番に(じゅんばんに!<ref name="notinthebk" />) zh=长着恐怖面容的家伙一一到来(一个接着一个) time=01:25.21 ja=特等席も立ち見席も埋まったら({{lang|en|let’s a showtime!}}<ref name="notinthebk" />) zh=特等席也 观众席也 占满了的话(let’s a showtime!) time=01:32.63 ja=宴会とも花見とも違った {{lang|en|Show must go on!!!!!!!!!}} (みつけました!<ref name="notinthebk" />) zh=与宴会和赏花完全不一样 Show must go on!!!!!!!!! (找到了!) sep=01:40.11 time=01:40.12 ja=運がなかったね そこの客人 あんたの出番さ zh=运势真差呢 那边的客人 轮到你出场了 time=01:47.28 ja=妖怪のノックが聞こえたら なんて応える? zh=听到了妖怪的敲门声的话 该如何回应呢? sep=01:54.61 time=01:54.70 ja=チョコレート マシュマロ キャンディ 芋ようかん zh=巧克力 果汁软糖 糖果 芋子羊羹 time=01:58.38 ja=お菓子はもってるかい? zh=糖果是否带在身上? time=02:02.09 ja=着の身着のままでも{{lang|en|OK}} 準備はいいかな? zh=保持原来的装扮也无妨 准备完成了吗? sep=02:08.75 time=02:09.41 ja=迷い込んだら {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=如果误闯了进来的话 Scary Halloween Show time=02:13.07 ja=笑っちゃうくらいに ファンタジック zh=仿佛要笑出声般的 fantastic time=02:16.78 ja=今に始まる {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=于现在开始的 Scary Halloween Show time=02:20.38 ja=怖きゃ怖い程 ファンタスティック zh=越是害怕越是恐怖 fantastic time=02:23.80 ja=さあよそ見をしてる間に zh=在悄悄观望的途中突然 time=02:28.06 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=02:29.84 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=02:31.73 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=02:33.56 ja=今夜のゲストがさあ ご来場~ zh=今晚的特别嘉宾已经 到场啦~ sep=02:41.15 time=02:41.16 en=(Scary Tonight. Scary Showtime) zh=(可怕的夜晚,恐怖的表演) sep=02:45.10 time=02:45.11 ja= お菓子をくれないと、悪戯するぞ!<ref name="notinthebk" /> zh=不给我糖果的话、就要恶作剧了哦! time=02:48.31 ja= 楽しんでいかないと、酷い目に遭うぞ!<ref name="notinthebk" /> zh=不感到开心的话、会很凄惨的哦! time=02:51.85 ja= テレビを見てると、苦しんで躍るぞ!<ref name="notinthebk" /> zh=看着电视机的话、就要很痛苦的舞动了哦! sep=02:55.63 time=02:55.64 ja=わたしお席はどちら? 男子トイレはどっちだ?? zh=我的座位在哪里? 男子厕所在哪里?? time=02:59.29 ja=お菓子売り場はどちら? 食べていい人間はどちら? zh=卖糖果的地方在哪里?可以吃的人类在哪里?? time=03:03.01 ja=今宵スタァはどなた? もう内蔵飛び出るラインナップ zh=今晚的巨星是哪位?是内脏已飞出的那队阵容 time=03:06.71 ja=開演はいつだ? zh=何时要开演啊? sep=03:12.39 time=03:12.41 ja=ああ チケットも 半券も 残りゃしないけど zh=啊啊 门票 票根都不剩 time=03:19.55 ja=一瞬余さず目に焼き付く位 zh=一瞬间深深烙印在眼中 time=03:25.29 ja=もう 最高 極上 満点 キレキレ ブチ上げ マジ諸々 {{lang|en|Yes}} zh=已是 最棒 顶级 满分 震撼 高昂 非常认真 yes sep=03:31.21 time=03:31.77 en=Wonderful Wonderful Wonderful Wonderful zh=Wonderful Wonderful Wonderful Wonderful time=03:33.61 en=Beautiful Beautiful Beautiful Beautiful zh=Beautiful Beautiful Beautiful Beautiful time=03:35.33 en=Bravo Bravo Bravo Bravo zh=Bravo Bravo Bravo Bravo time=03:37.01 en=“Let me cry!!” zh=“Let me cry!!” sep=03:38.27 time=03:38.28 ja=迷い込んだら {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=如果误闯了进来的话 Scary Halloween Show time=03:41.84 ja=笑っちゃうくらいに ファンタジック zh=仿佛要笑出声般的 fantastic time=03:45.43 ja=今に始まる {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=于现在开始的 Scary Halloween Show time=03:49.20 ja=怖きゃ怖い程 ファンタスティック zh=越是害怕越是恐怖 fantastic time=03:52.39 ja=さあよそ見をしてる間に zh=在悄悄观望的途中突然 time=03:56.55 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=03:58.37 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=04:00.26 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=04:02.06 ja=最高のハロウィーンに しようぜ! zh=让我们来一场最棒的万圣节吧! sep=04:13.13 time=04:20.70 ja=震え止まらん 笑えたまらん {{lang|en|Halloween Night}} zh=止不住颤抖 停不下欢笑 Halloween Night sep=04:23.84 time=04:24.19 ja=神様も人様も関係ないさ zh=不管是神 或者是人 都没有关系 time=04:31.62 ja=涼しげな顔の奴をより涼しく zh=让脸色苍白的家伙变得更清凉 time=04:38.97 ja=ニコ生もユーストもやらないよ zh=在nico直播的年轻人也都不做了 time=04:46.35 ja=強がりも すぐにそう 涙目 {{lang|en|Show must go on!!!!!!!!!}} zh=就算逞强 也会马上 泪目 Show must go on!!!!!!!!!(好开心啊!) sep=04:53.38 time=04:53.83 ja=運がよかったね そこの客人 あんたが最後さ zh=运气真好啊 那边的客人 你就是最后的了 time=05:01.06 ja=今夜のショーは間もなく開演 楽しんどいでよ zh=今晚的演出马上就要开幕 尽情享受吧 sep=05:08.15 time=05:08.46 ja=ホットドッグ ポップコーン コーラ 塩せんべい zh=热狗 爆米花 可乐 煎饼 time=05:12.11 ja=おやつは忘れずに zh=点心别给忘了啊(Trick or Treat!) time=05:15.66 ja=ドレスコードは大目に見よう 準備はいいかな? zh=穿什么服装都无所谓 准备好了吗?(it’s a showtime!) sep=05:22.73 time=05:23.14 ja=迷い込んだら {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=如果误闯了进来的话 Scary Halloween Show time=05:26.79 ja=笑っちゃうくらいに ファンタジック zh=仿佛要笑出声般的 fantastic time=05:30.44 ja=今に始まる {{lang|en|Scary Halloween Show}} zh=于现在开始的 Scary Halloween Show time=05:34.15 ja=怖きゃ怖い程 ファンタスティック zh=越是害怕越是恐怖 fantastic time=05:37.49 ja=さあよそ見をしてる間に zh=在悄悄观望的途中突然 time=05:41.45 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=05:43.32 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=05:45.22 en=Trick or Treat! zh=Trick or Treat! time=05:46.95 ja=今夜のゲストがさあ ご来場~ zh=今晚的特别嘉宾已经 到场啦~ sep=05:54.72 time=05:54.73 en=(Scary Tonight. Scary Showtime) zh=(可怕的夜晚,恐怖的表演) sep=05:59.42 time=05:59.45 ja= ハロウィーンってなんの日だったっけ?<ref name="notinthebk" /> zh=万圣节是什么样的节日啊? time=06:01.98 ja= 細かいことか詳しいことはよく覚えていないけど…<ref name="notinthebk" /> zh=细节 详情什么的虽然记不太清楚... time=06:06.20 ja= 楽しんでいい時は確かだ!<ref name="notinthebk" /> zh=不过确实是可以特别开心的时候! sep=06:09.34 time=06:09.99 ja=なんと今夜 そうね今夜 そうさ今夜 zh=今晚竟是 对了今晚 是啊今晚 time=06:16.00 ja=お待ちかね {{lang|en|Scary Ha Ha Ha Ha Halloween Show}} zh=久候多时的 Scary Ha Ha Ha Ha Halloween Show sep=06:28.33 time=06:28.47 ja=かいまく! zh=开幕! ==註釋== <references/>
该页面使用的模板:
模板:Lang
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lang
(
查看源代码
)
模板:引用曲目信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目信息/模板
(
查看源代码
)(受保护)
模板:引用曲目列表
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息
(
查看源代码
)(受保护)
模板:歌词信息/社团分类
(
查看源代码
)(受保护)
返回
歌词:Scary Halloween Show
。
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
歌词
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
东方锦上京
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
官方出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方文花帖
风之号外
东方文果真报
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方幻存神签
东方外来韦编
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
其他ZUN参与的书籍
东方紫香花
六十年不见的紫香花
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
ZUN相关
西方Project
Torte Le Magic
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
出版物
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文