• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue./第十话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第九话   东方儚月抄   第十一话 >


  • 本词条内容为官方漫画东方儚月抄 ~ Silent Sinner in Blue.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

(とう) (ほう) (ぼう) (げつ) (しょう)
Silent Sinner in Blue.
东方儚月抄
Silent Sinner in Blue.
第十話『幻想ケープカナベラル』
第十话『幻想乡发射场』
原作:ZUN 漫画:秋☆枝

P2

妖精女仆们在帕秋莉的指挥下忙碌地进行火箭发射的准备
ロケット発射準備も大詰め。
火箭发射准备终于到了最后一刻。
博丽灵梦
忙しそうね
大家都好忙碌呢
十六夜咲夜
ロケット発射前ですからね
因为已经是火箭发射前了啊

P3

十六夜咲夜
パチュリー様しかできない仕事があるのでしょう
可能只有帕秋莉大人才能胜任这工作了
雾雨魔理沙
ん?

……この赤い線は

なんなんだ?
嗯?

……这条红线

是干什么的
十六夜咲夜
ロケットは赤道の近くで打ち上げたほうが

エネルギーが少なくて済むんだそうですから
那是据说火箭在赤道附近发射

会更节省燃料的缘故

P4

雾雨魔理沙
それで足下に赤い道を書いたのか

どういう理屈なんだか
所以才在下面画出一条红色道吗

这算什么道理嘛
十六夜咲夜
文句を言わないの

だいたい
魔理沙がロケットに乗れるのはただのオマケなんだからね
不要抱怨了

而且
魔理沙根本就像赠品一样留在火箭上的
雾雨魔理沙
ロケットの愛称を決めたのは私なんだから

私は乗る権利はあるだろう?
火箭的爱称是我起的呢

所以我也有乘坐火箭的权利吧

P5

帕秋莉·诺蕾姬
霊夢 (ロケットエンジン) にトラブルが起こったら

魔理沙 (あんた) が代わりになるかもしれないから
万一灵梦出了什么问题

魔理沙也许可以代替她呢
博丽灵梦
ふーん
哼——

P6

博丽灵梦
結構広いのね
里面好宽敞呢
十六夜咲夜
結構な長旅になりますからね
因为旅行要花费很长时间呢
博丽灵梦
長旅って……
もしかして泊まりになるの?
长时间旅行……
难道要住在这里吗?
雾雨魔理沙
おいおい

地上から月までどのくらい遠いと思ってるんだよ

まさか日帰りで帰ってこれると思ってたのか?
喂喂

你觉得从地上到月球很近是吗

你该不会觉得白天去晚上就可以返回吧
博丽灵梦
だって
可是

P7

博丽灵梦
昼になったら月は見えなくなるじゃないの
夜のうちに月に辿り着かないとおかしくない?
白天不是看不到月亮吗
所以不是应该趁着晚上的时候到月亮上去吗
十六夜咲夜
宇宙に行ったら夜も昼もないそうですが…

だいたい往復で
半月から一月くらいかかるそうです
宇宙里可没什么白天晚上……

而且
往返有些可能要半个月到一个月时间呢
博丽灵梦
なんだって?

半月も?


……
まあ

このくらい広ければ
なんとか我慢できると思うけど…

食料は大丈夫なのかな…
什么?

要半个多月?


……
不过

既然这么宽敞
总还是可以忍起来的

食物什么的没问题吗

P8

十六夜咲夜
あ あと月に向かうとドンドンと狭くなりますよ
对了 越靠近月亮 地方越狭窄哦
博丽灵梦
なんで?
为什么?
博丽灵梦
縮むの?
会缩小吗
十六夜咲夜
航海の途中で

1階から順番に切り離していきますから

最終的に月に着くときには
3階の部分だけになります
航海途中

火箭会从Ⅰ层一点点分离出去

最终到达月球的只有Ⅲ层这一部分
雾雨魔理沙


最終的にここに全員入るのか?

だいぶ狭いな


最后大家都要进这里吗

太窄了吧

P9

博丽灵梦
せまっ!!
好窄!!
雾雨魔理沙
な?
对吧?
博丽灵梦
全員って
私たちとあんたらと4人?
大家?
是说我们和你们吗?
十六夜咲夜
いいえ

念のためメイドたちも3匹ほど

連れていく予定です


为防万一

我们还计划带三名妖精女仆
博丽灵梦
………なんの役に立つんだか
……她们能管什么用

P10

蕾米莉亚·斯卡蕾特
この赤い道…

ふふん

私のための赤絨毯ってわけ?
这条红道……

哼哼

是为我准备的红地毯吧
帕秋莉·诺蕾姬

そんなもんかな?

算是吧
帕秋莉·诺蕾姬
でも汚さないでね
可是别弄脏了哦
帕秋莉·诺蕾姬

早く乗って

レミィ以外のみんなは もう乗ってるから

快坐上去吧

蕾米以外的人已经都上去了

P11

蕾米莉亚·斯卡蕾特
お待たせ

さっそくだけど出発するわよ!
久等了

马上准备出发吧
雾雨魔理沙
って
図書館から出発するのか?

ここって地下だろう?

天井は?

屋根は?

难道从图书馆直接出发吗?

这里是地下呢

天花板呢?

房顶呢?
十六夜咲夜
さっきも言ったでしょ?
ロケットの発射は赤道の近くがいいって
刚才不是说了吗?
火箭要在赤道附近发射才好啊
雾雨魔理沙
赤道って

床に赤い線を書いただけじゃないか
赤道

不就是地板上画的那条红线吗
蕾米莉亚·斯卡蕾特
何をごちゃごちや言ってるのよ
还在啰嗦什么呢

P12

蕾米莉亚·斯卡蕾特
後は霊夢が住吉三神を呼べば

もう飛び出せるよ!
接下来只要灵梦召唤来住吉三神

就可以出发了哦
帕秋莉将火箭外面的锁扣上
帕秋莉·诺蕾姬
…さてと

航海の途中で

内側から圧力で開かないようにしないとね

月までの道程うまくいくといいわね
……然后

航海途中

一定不能让内部的压力爆发出去呢

要是一路顺风就好了

P13

帕秋莉合掌,对火箭鞠躬
帕秋莉·诺蕾姬
アーメン
阿门

P14

妖精女仆们也跟着合掌鞠躬,被魔理沙看到
雾雨魔理沙
なあ

アレはなんの宗教なんだ?


那是什么宗教?
雾雨魔理沙
何か色々混ざってるように見えるぜ
看起来混杂了很多东西呢
蕾米莉亚·斯卡蕾特
さあね

私は宗教には興味はないから
谁知道

我对宗教一点兴趣都没有
雾雨魔理沙
ふーむ

P15

魔理沙将几枚硬币扔了下去
雾雨魔理沙
お賽銭は
神社でするもんじゃないのか?
赛钱
不是要扔给神社吗
博丽灵梦
神社ってのは何もあの建物じゃなくても問題ない

同時に何か所存在しても問題ない

神棚だけでも十分神社と同じ役割を持つ

いや 神棚だってただの飾りで神様の宿る器さえあれば十分
神社又不只是那座建筑

同时在好几个地方存在也没有问题

单独一个神龛就足够担负神社的作用了

不 神龛也不过是个装饰 只要有寄宿神灵的东西就够足了

P16

博丽灵梦
——つまり

このロケットは

空飛ぶ神社なのよ
——就是说

这支火箭

就是会飞的神社哦
火箭开始启动

P17

灵梦双手合十,口中念咒

P18

妖精女仆们将图书馆的穹顶拉开,露出弯月

P19

火箭升空

P20

妖精女仆们挥舞手帕欢送
永远亭,永琳和辉夜注视火箭升空

P21

永琳、辉夜、铃仙、天为眺望着空中的火箭
蓬莱山辉夜
月の侵略者は

あの吸血鬼だったのね

やれやれ地上の妖怪たちは進歩しないのねぇ

あんな付け焼き刃ロケットで

月なんて行って大丈夫かしら?
月球的侵略者

就是那个吸血鬼吧

真是的 地上的妖怪根本没有一点长进

那种破烂火箭

真的能飞上月球吗
八意永琳
住吉三神は船の神様です

もちろんその神徳は宇宙船にも及びます

ロケットが月に辿り着けるかどうかの心配なら
無用でしょう

さらに不測の事態に備えて
確実にロケットが月に辿り着く仕掛けを施しておいたので…
住吉三神是船舶的守护神

当然也包括宇宙飞船在里面

不用担心
火箭会不会到达月球哦

我已经做好了完全的准备
让这支火箭能确实地到达月球

P22

蓬莱山辉夜
……

仕掛けって?
……

什么准备?
八意永琳
ロケットの先端に張られていた千社札の中に

月の羽衣の切れ端を付けておいたのよ

あの布が

月まで導いてくれるわ
火箭顶端贴的千社符上

带着月之羽衣的布片

那块布

会引导她们到月球上
蓬莱山辉夜
……
……
铃仙·优昙华院·因幡
お師匠様はあの吸血鬼たちが月を侵略することを望んでいるのですか?
师父大人难道是希望吸血鬼她们侵略月球吗
八意永琳
ええ

成功するといいわね
是啊

要是能成功就好了
铃仙·优昙华院·因幡
!!

P23

铃仙·优昙华院·因幡
………

お師匠様はやはり
月に恨みを持っているのでしょうか?
……

师父大人
果然还在恨着月之都吗
八意永琳
うふふ

何を言っているのかしら

私は月の都を守りたいだけ

月の都を侵略しようとしている本当の犯人を見つけ出したいだけ
呵呵

你在说什么啊

我只是为了守护月之都

找出企图侵略月之都的真凶哦

P24

永琳用手指比出个圈,从圈里眺望弯月
蓬莱山辉夜
本当の犯人って…

吸血鬼の他に月を侵略しようとしている奴がいるってことかしら
真凶……

难道说 除了吸血鬼以外 还有其他要侵略月球的家伙吗

P25

铃仙·优昙华院·因幡
………
そういえば
お師匠様はロケットは誰かの入れ知恵だって言ってましたね
这么说来……
师父大人曾经说过 火箭的计划是有人传授的呢
八意永琳
あははっ

馬鹿馬鹿しい

誰が黒幕かなんてわかりきったことじゃないの

ただ 吸血鬼のロケットが動き始めた今

私にできることは綿月姉妹が
頑張ってくれるのを願うことだけなのよね

ね?
哈哈

傻瓜

谁是黑幕这种事情不是很明显了吗

只不过 如今吸血鬼们的火箭已经发射了

我要做的
只是祈祷绵月姐妹能努力去做自己的事情而已

对吧

P26

因幡天为
地上の妖怪 (あいつら) も進歩してないねぇ

一度失敗してるというのに

また失敗しに出かけるなんて愚かとしか思えない

わたしゃ賢い月の御仁についてよかったよ
地上的妖怪还真是不长进呢

失败了一次还不够

还要为了失败而再次行动 除了愚蠢还是愚蠢

能有贤明的月之人伴随着我真是太好了
辉夜等人笑了
和気藹々、脇合い合い。
和乐融融,一团和气。

注释


< 第九话   东方儚月抄   第十一话 >