• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

模板:引用小说/doc

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

本模板可以在引用小说的翻译表时,将用于分隔的空的 header 转换为空行,并增大行距使结果更美观。
此外,还会将中文文本内 模板:强调 的点号移到文字下方。

例子

如果需要引用 东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照 中的这一段:

 霊夢は急ぐ足を止めて、彼女の話に耳を傾けた。
  灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。
 「あのピラミッドは月の民の施設だと言ってただろ?でもな、もっともっと古くからある様なんだ」
 「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」
 「え?」
 「啊?」
 「この聖域には古い妖怪がいる。その話によると、ピラミッドの場所には、あんな人工的な山になる前から自然の山があったと……」
 「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」
 「その話、詳しく教えて」
 「这事,你仔细说说」
 「……とすると、月の民が作ったというのは嘘で、元々あった山を乗っ取った?」
 「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」
 「その可能性もあるって話だ」
 「只是有这种可能」
 霊夢は頭を捻って考える。
  灵梦绞尽脑汁思考着。
 「私が確かめなきゃと思ったのは、董子……いや、外来人から聞いた話なんだけど、そいつ曰く、聖域にあると言われるピラミッドは十中八九、『浅間山』ではなく『皆神山』だって話で」
 「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」



传统方法使用 #ttt 函数 引用:

{{#ttt:东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照|=|55-64|zh,header}}
  灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。
 「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」
 「啊?」
 「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」
 「这事,你仔细说说」
 「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」
 「只是有这种可能」
  灵梦绞尽脑汁思考着。
 「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」



而用本模板引用的效果更好:

{{引用小说|东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照|=|55-64}}
  灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。
 「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」
 「啊?」
 「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」
 「这事,你仔细说说」
 「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」
 「只是有这种可能」
  灵梦绞尽脑汁思考着。
 「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」

说明

  • 模板最多接收三个参数,无法用第四个参数指定语言代号。
  • 目前只会引用 zh, zhr, header 这几种类型,不引用 zhh