本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ムラサ [03:22] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ムラサ
| |
ムラサ
|
00:33.25 | 生暖かな風が ふと止む夜更けに | 暖风倏止夜阑时 |
00:42.88 | 底に水が湧いたら 船は陸に着かぬ | 泉涌传递泊岸迟 |
00:52.31 | 昔 聞いた話 | 闻道古昔有此说 |
00:55.50 | ||
00:55.69 | ほら おいでやおいでと底から逆巻く渦 | “且来 且来”渊底嘶,逆澜翻腾水倒施 |
01:01.63 | 波より突き出る白い腕 | 素臂破波出,皎皎似凝脂 |
01:06.31 | 穴あき柄杓を渡せど絡まる渦 | 漏瓢虽渡亦相催,漩涡相缠无了期 |
01:11.13 | 進めや進めと海底へ | “前行 前行”归海渊! |
01:16.19 | ||
01:17.81 | 高曇りの夜には 船人が急ぐ | 云翳蔽月帆舟惶 |
01:27.13 | 乱れ飛ぶ火の玉を 見たら終いだと | 纷飞流火见即亡 |
01:36.81 | 昔 聞いた話 | 闻道古昔有此说 |
01:39.81 | ||
01:40.00 | 引きずり込む水藻は緩まず暗い海へ | 藻索缠身曳不休,直向幽溟深处投 |
01:45.94 | 波間に漂う黒い髪 | 青丝浮浪间,沉沉似墨稠 |
01:50.69 | 穴あき柄杓を渡せど絡まる渦 | 漏瓢虽渡亦相催,漩涡相缠无了期 |
01:55.50 | 進めや進めと海底へ | “前行 前行”归海渊! |
02:00.50 | ||
02:14.31 | 永き遠の眠りについたものを | 永眠远客沉渊底 |
02:23.88 | 波に船の音高く起こすは | 涛声船响扰安栖 |
02:32.38 | ||
02:33.13 | 北風は吹いた | 朔风忽起透骨寒 |
02:36.31 | ||
02:36.50 | ああ 乾かぬ衣を纏いし我が腕へ | 啊 未干素衣长缠腕 |
02:42.31 | 悶えよ狂えよただ人よ | 且狂且闷尔等凡胎! |
02:47.06 | 穴あき柄杓を渡せど絡まる渦 | 漏瓢虽渡亦相催,漩涡相缠无了期 |
02:51.88 | 進めや進めと海底へ | “前行 前行”归海渊! |
02:57.00 | ||
02:58.00 | おいでやおいでやと | “且来且来兮……” |
03:02.69 | 底から声が聞こえる | 渊底之声沸如汤! |