本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Black Butterfly [06:05]
|
00:53.31 | 囁く期待と 儚い願いは | 低声细语的期待 虚无缥缈的愿望 |
00:58.90 | 輝き無くすと 知ってた | 我知道已经失去了光辉 |
01:04.59 | 月夜が写した 歪な砂場に | 月光映照在 变形的沙池里 |
01:10.51 | 置き忘れてきた 白い花 | 那里放置着被忘却的 白色的花 |
01:14.75 | ||
01:16.31 | 僅かな願いも 記憶の彼方へ | 仅有的心愿 就连记忆中的他 |
01:22.09 | 触れることさえも できない | 也触碰不到 |
01:27.97 | 輪廻を見つめた 天使の真似ごと | 模仿凝视轮回的天使 |
01:33.67 | 汚れた羽では おままごと | 污秽的羽毛 玩家家酒 |
01:38.24 | ||
01:57.15 | 蒼い屋敷の中 見える光に遊ばれ | 绿树成阴的宅邸中 我被眼前的光芒戏弄着 |
02:08.70 | 落ちる奈落の穴 伸ばす腕に絡む棘 | 下落的地狱之洞 伸出的手臂缠绕上了荆棘 |
02:20.38 | 誰も聞かないのに 叫び助けを求めた | 明明谁也不会去理会 却在大声呼救 |
02:31.90 | 闇を切り裂くため 握る罪の刃を | 为了划破黑暗 手握黑暗之刃 |
02:41.81 | ||
03:01.33 | 歌声無くした 小鳥の羽なら | 如果我是无法歌唱的小鸟的羽毛 |
03:06.84 | 誰かが私に 気付くの? | 又有谁会去在意我呢 |
03:12.65 | 時間を止めても 動き続けてる | 即使时间停止 在不断流动着的 |
03:18.42 | 黒くて澱んだ 水面に | 漆黑浑浊的水面上 |
03:23.34 | ||
03:24.38 | 足を巣食われて 一人残されて | 被绊倒 剩下我独自一人 |
03:30.06 | 私の秒針は 動かず | 我的秒针 纹丝不动 |
03:36.04 | 誰もが忘れた 夢の片隅に | 被众人遗忘的 梦的一隅 |
03:41.77 | 死ぬことさえもが 叶わない | 就连死 也无法得偿所愿 |
03:46.63 | ||
03:47.67 | 光無くした目に ひらり触れる蒼い髪 | 苍白的头发 轻抚在黯淡无光的眼上 |
03:59.16 | 冷めたリノリウムと 頬を撫でる白い指 | 冰冷的漆布和 抚摸脸颊的洁白手指 |
04:10.41 | ||
04:34.53 | 動き始めた針 絡む指に身を任せ | 开始转动的指针 身体任凭缠绕在一起的手指摆布 |
04:45.78 | 加速する光に 煽る邪神の黒い羽 | 在加速的光中 吹动邪神的黑色羽毛 |
04:57.45 | 進む大海へと 握る指に強き刃を | 飘向波涛汹涌的大海 手握吹毛断发的刀刃 |
05:08.99 | 孕む不安さえも 抱え空高く | 怀抱着心中蕴藏的不安 飞向高空 |