• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Dithering Train

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
STRUCTURED DANCEHALL
Dithering Train [04:30]
STRUCTURED DANCEHALL (2017-05-07)
社团:Alstroemeria Records
编曲:Masayoshi Minoshima
演唱:綾倉盟
作词:綾倉盟
原曲:Dream Express
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:99NeroCake@网易云音乐 (中文)


00:14.50
乗り遅れないで 急いで
急急忙忙,赶个不停
00:18.00
動き出したらもう 誰にも
一旦开始行动,任谁都会如此
00:22.00
止められない事 あなたが
你对那些,摆脱不了的事
00:25.00
一番わかってるはずでしょう
应该,了然于胸了吧
00:29.49
00:29.50
走りだした 当てなき旅路
开始了这趟,漫无目的的旅途
00:33.00
目的地なら 地の果てへでも
然而,哪怕到了,天涯海角
00:36.50
薄暗い中 心許ない
也会害怕自己,陷入昏暗之中
00:40.00
小さな灯り チカチカと点滅
微茫烛火,晃荡不止,忽明忽灭
00:44.50
揺れる世界 窓に映った
映出窗外那,动荡的世界
00:48.00
宙ぶらりんな 私の心
内心之中,不安仍存
00:51.50
躓くように 伝う衝動
饱受打击,仿若不断栽倒
00:55.50
見えない傷が チクチクと痛んだ
潜藏之伤,只是带给我,无尽的穿心之痛
00:59.49
00:59.50
握りしめていた 小さな切符は
紧攥于手心的,小小车票
01:03.00
どうして どうして ゴールが掻き消えれてるの
为什么、为什么,完全没有目的地的存在?
01:07.00
誰が望んだの 神々の遊び
谁会渴望,被诸神愚弄呢?
01:10.50
怠惰な態度で レールが延びていく限り
背负着怠惰感,不断蹒跚前行
01:14.50
辿り着くはずの 時は過ぎたのに
本应到的地方,却因时光飞逝
01:18.00
どうして どうして ゴールが遠のいて行くの
为什么、为什么,连目的地也遥不可及了?
01:22.00
夢が夢のまま 触れないのなら
既然梦境依旧,难以触及
01:25.50
いつまでも覚めない
干脆沉溺其中,永不复醒!
01:31.50
01:59.50
軋む音響く 座席は
伴随金属摩擦声的,车厢座椅
02:03.00
誰もが望んでる 居場所で
无论是谁,都渴望能坐在上面
02:07.00
唇を結び 見据えて
双唇紧闭,定睛而视
02:10.50
ひたすら進むべき 方向へ
出神地望着,我应前行的方向
02:14.49
02:14.50
走り続け 飽きもしないで
奔波不停,不带半点倦意
02:18.00
光を求め 突き進むのみ
仅朝着我渴求的光芒,不停地猛冲
02:21.50
忘れかけてた この旅の意味
这趟旅途的意义,差不多要忘光了
02:25.50
危険信号 チカチカと点滅
告知危险的信号灯,闪烁不止
02:29.00
揺れる視界 目を伏せるけど
对眼前动荡的一切,视而不见
02:33.00
見えるのはただ 握りしめた手
即便如此,看到的只是,紧握住的手
02:36.80
続くトンネル 悲鳴のような
正如在隧道之中,不绝如缕的哀鸣
02:40.50
耳鳴りが今 チクチクと痛んだ
此刻的耳鸣,也只给我带来,穿心的痛楚
02:44.49
02:44.50
握りしめていた 小さな切符は
紧攥于手心的,小小车票
02:48.00
どうして どうして ゴールが掻き消えれてるの
为什么、为什么,完全没有目的地的存在?
02:52.00
誰が望んだの 神々の遊び
谁会渴望,被诸神愚弄呢?
02:55.50
怠惰な 態度で レールが延びていく限り
背负着怠惰感,不断蹒跚前行
02:59.50
辿り着くはずの 時は過ぎたのに
本应到的地方,却因时光飞逝
03:03.00
どうして どうして ゴールが遠のいて行くの
为什么、为什么,连目的地也遥不可及了?
03:07.00
夢が夢のまま 触れないのなら
既然梦境依旧,难以触及
03:10.50
いつまでも覚めない
干脆沉溺其中,永不复醒!