本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
EXTRA LOVE [05:47]
|
00:14.80 | 願い続けてた者は いつか無気力に消えて | 心中怀有期望的人 全都无精打采地消失 |
00:21.80 | 恨み続けてた者が 增えてくような気がしてた | 心中怀有憎恨的人 却络绎不绝地增加着 |
00:29.70 | 君が望んでたものは 君が願ってたものは | 你所期望的事物 你所渴求的事物 |
00:37.04 | すべて この場所にあるの? | 所有的一切 都会在这儿吗? |
00:41.00 | それも消えてゆくものなの? | 还是说你的愿望也将逐渐消失? |
00:45.00 | もう 過ぎていたこと | 无论如何 都已经过去 |
00:52.30 | そう なにも変わらず | 是啊 一切都毫无变化 |
00:59.30 | ||
00:59.88 | 届かないけれど | 尽管无法传达 |
01:06.00 | そんな想いはいつか 特别なものに | 这样的念想无论何时 都是特别的 |
01:14.80 | 過ぎ行く頃は 気づかないままに | 毫无察觉的 飞逝时光 |
01:18.59 | 流されていた この私 | 随波逐流的我 |
01:22.20 | ぐるぐる廻る この季節の中 | 轮回旋转的季节之中 |
01:26.00 | 取殘されて 恨んでた | 被时代所抛弃 充满憎恨 |
01:29.60 | 過ぎ行く日々が 私を忘れた | 飞逝而去的时光 将我遗忘 |
01:33.90 | ずっとこのまま 動くことも忘れ | 一直如此 就连曾经活着的事实也遗忘 |
01:37.30 | だけどこの想いだけ 忘れないままでいた | 但惟有这份念想 不想忘却啊 |
01:48.30 | ||
02:15.19 | 願い続けてたことが いつか無駄に思えてた | 心中怀有期望 不过全都是白费功夫 |
02:22.19 | 恨み続けてたことも 君のためなら消えてゆく | 心中怀有憎恨 若是为了你的话就消失吧 |
02:29.80 | 君が望んでたものと 君が願ってたものは | 你所期望的事物和你所渴求的事物 |
02:36.97 | すべて 私が叶える | 所有一切 都由我来实现 |
02:40.69 | そうね それが無駄としても | 是啊,即便一切都是徒劳无功 |
02:45.00 | 時は流れてた | 时间残忍地流逝 |
02:52.80 | そう 君を追えずに | 让我无法追上你的脚步 |
03:00.00 | 届かない だけど | 我无法传达思念,既便如此 |
03:06.20 | そんな想いはいつも 特别なものに | 这样的念想 无论何时都是特别的 |
03:14.00 | ||
03:45.00 | 何も変わらない そう 変わることない | 一切都一成不变 是啊 毫无变化 |
03:59.80 | この想いならば | 这份念想的话 |
04:06.10 | 君のためにだけなら 特别なものに | 若能只为你 就是特别的事物 |
04:14.00 | ||
04:16.60 | 過ぎ行く頃は 気づいていたなら | 若能在飞逝的时光中 注意到的话 |
04:20.39 | 君のことさえ 失くさずに | 就会发现连你的事情 也失去了 |
04:23.94 | ぐるぐる廻る この季節の中 | 轮回旋转的季节之中 |
04:28.10 | 取残されず 過ごせてた | 被时代所抛弃 虚度着岁月 |
04:31.64 | 過ぎ行く日々が 君だけ忘れた | 时光飞逝而过 却唯独将你忘记 |
04:35.45 | そこにいるのに 変らずに今でも | 明明就在此地 今日也一成不变 |
04:39.45 | 今もこの想いだけ 特别な想いだけ | 如今只有这份思念 是唯一的特别 |