本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Epicurean [04:17]
|
00:13.99 | 閉じた瞳の奥で | 闭上眼的瞳孔深处 |
00:20.65 | 揺れる風車 | 只有晃动的风车 |
00:25.50 | ||
00:27.36 | ここにあなたはいない | 你不在此处 |
00:34.07 | 何も映らない | 映出的只有一片空白 |
00:38.96 | ||
00:40.70 | 指先から零れ落ちた | 从指尖淅淅沥沥地落下 |
00:47.38 | 言葉だけ残りひとり隠くれて | 留下只言片语独自隐去 |
00:54.00 | 欲しがる劫火消えぬ欲に | 在无尽的欲望劫火中 |
00:57.17 | 心を失くした偽りの愛を | 早已遗失本心的虚假爱意 |
01:00.62 | 手招く鬼の仮面を割れ | 挥手将虚掩其上的鬼面割裂 |
01:03.78 | 躊躇わずに 全て解き放すまで | 不再犹豫 直至完全解脱 |
01:07.26 | 妬ける痛みに苦しむなら | 如果于炉火中煎熬 |
01:10.44 | ただ求め続けて朽ちてゆけば | 只是希望继续腐朽下去 |
01:13.98 | 赤に染まったあなたの手で | 以你染红的手 |
01:17.21 | 終わらせてよ 心目覚めるまでに | 让这结束吧 直到本心觉醒 |
01:20.66 | ||
01:40.64 | どこで忘れていたの | 在哪里遗忘了的 |
01:47.30 | 時を止めたまま | 时间保持静止吧 |
01:52.43 | ||
01:54.03 | 手と手重ねてみても | 就算试着双手相叠 |
02:00.70 | 何もわからない | 也什么都无法明白 |
02:06.28 | ||
02:07.28 | いつの日にか絡みついた | 总有一天会连起来 |
02:13.87 | 蔦のようにただ縋りついてた | 像长青藤般缠绕到一起 |
02:20.60 | 滲む篝火癒えぬ渴き | 受潮的柴火 无法消除的渴望 |
02:23.88 | 心を探した欲望溶かして | 探寻心底 欲望却溶化无形 |
02:27.32 | 爪弾く喜悦手にしたなら | 领会了弹奏的喜悦的话 |
02:30.47 | 躊躇わずに 全てを飲み干しから | 不再犹豫 将这全都饮尽 |
02:33.97 | 焼ける痛みを感じるまで | 直至感受到灼烧的痛楚 |
02:37.19 | ただ求め続けて貪るように | 只是为了延续贪欲 |
02:40.61 | 黒に変わったあなたの手で | 以你变为黑色的手 |
02:43.88 | 終わらせてよ 心目覚めても | 让这结束吧 即使醒悟 |
02:47.24 | ||
03:14.05 | 欲しがる劫火消えぬ欲に | 在无尽的欲望劫火中 |
03:17.18 | 心を失くした偽りの愛を | 早已遗失本心的虚假爱意 |
03:20.63 | 手招く鬼の仮面を割れ | 挥手将虚掩其上的鬼面割裂 |
03:23.79 | 躊躇わずに 全て解き放すまで | 不再犹豫 直至完全解脱 |
03:27.27 | 焼ける痛みを感じるまで | 直到感受到灼烧的痛楚 |
03:30.65 | ただ求め続けてて貪るように | 只是为了延续贪欲 |
03:33.99 | 黒に変わったあなたの手で | 以你变为黑色的手 |
03:37.22 | 終わらせてよ 全て眠る夢 | 让这结束吧 全都是一场梦 |