本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
Invisible 000 [04:10]
|
00:30.00 | 熱く滾る想いと 凍てつくような眼差しが | 炽热沸腾的回忆与寒冷如冰的眼神 |
00:40.01 | 私の心 食い散らし 疾く生けよと駆り立てた | 吞噬着我凌乱的心,驱使我苟延残喘地前进 |
00:49.67 | ||
00:49.89 | 強く信じたものを 奥底秘めつつ | 仅仅带着内心深藏着的强烈信念 |
00:59.83 | 黒い翼広げ 貫いて進むだけ | 展开黑色的翅膀坚持到底地前行 |
01:09.13 | ||
01:09.32 | 解き放てよと 聞こえるから 呼応するように 駆け抜け | 当能听到解放的声音之时,就大声呼应着跑过去吧 |
01:20.27 | 目に映る残像 追いつけずに 過ぎてゆけ | 眼中映出的残像,却无论如何也追不上 |
01:30.44 | ||
01:40.73 | 私のことを見透かして オチテシマウと 駆り立てた | 看穿我的一切,当我坠落时便驱赶着我 |
01:50.89 | 凍えるような絶望と 焼けつくような熱情が | 宛如冰冻的绝望与仿佛燃烧的热情啊 |
02:00.59 | ||
02:00.89 | 怖いこともあると 根底吐き出され | 也有感到害怕的事情和被挖掘出根本的时候 |
02:10.82 | 吐瀉物まみれのカラス 死んでないまだ昇る | 满身都是呕吐物的乌鸦,在尚未死去之前不断飞行 |
02:19.81 | ||
02:20.18 | 忘れるなよと 聞こえるから 鼓舞するように 飛び立て | 如果听见了那不能忘记的声音,就如同受到鼓舞地起飞吧 |
02:30.74 | 目に映る残像 消えないように 抱きしめて | 为了不让眼中的残影消失,紧紧地拥抱住它 |
02:40.94 | ||
02:41.50 | 恨み | 仇恨 |
02:43.86 | つらみ | 憎恨 |
02:46.46 | 悲しいだけの噺だと | 也仅是悲伤的故事 |
02:51.38 | 捨てるはずない 莫迦か | 难道我只是个连这些也舍弃不掉的傻瓜吗 |
02:56.18 | 漆黒は薄まらず | 漆黑不会变淡 |
03:03.12 | ||
03:03.27 | 解き放てよと 聞こえるから 呼応するように 駆け抜け | 当能听到解放的声音时,就呼应着跑过去吧 |
03:13.85 | 目に映る残像 追いつけずに 過ぎていけ | 眼中映出的残影,一旦犹豫就追赶不上 |
03:23.81 | ||
03:23.83 | ああ つまらぬ『よ』と 逃げることも できないな | 啊,真是无聊,但也不能就这样逃避 |
03:34.16 | でも それでいいの 飛びつづける ただそれだけ | 但是,这样就够了,那就这样不断地飞行下去吧 |