本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
WUNSCHTRAUM [04:30]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
WUNSCHTRAUM (Remastered Version) [05:28]
|
00:30.201 | Und in der Nacht wach‘ | 在夜晚 |
00:31.911 | Ich erneut auf, | 我再次醒来 |
00:33.662 | Hab‘ mich in meiner | 我在我的 |
00:35.531 | Angst verlor‘n | 恐惧中迷失了自己 |
00:37.460 | Der Mond scheint hell | 月光透过窗户 |
00:39.260 | Durch‘s kleine Fenster, | 明亮照耀 |
00:41.131 | Draußen die Welt wirkt | 外面的世界看起来 |
00:42.991 | Wie erfror‘n | 像是冻结了一般 |
00:44.953 | Laut zieht der Wind | 风吹过 |
00:46.733 | Durch alle Lücken, | 所有的缝隙 |
00:48.766 | Tief dringt die Kälte | 寒意深深地渗入 |
00:50.483 | In mich ein, | 我的体内 |
00:52.433 | Lässt mich erfrieren, | 令我寒颤 |
00:54.232 | So verbittert | 心情如此沮丧 |
00:56.133 | Leb‘ ich den Albtraum | 我独自生活在 |
00:58.332 | Ganz allein | 这场梦魇中 |
00:59.983 | Nur in | 只有在 |
01:01.242 | Meinen Träumen | 我的梦境中 |
01:03.253 | Erkenn‘ ich | 我找到 |
01:04.393 | Den Weg, | 前进的道路 |
01:07.451 | Suche | 寻找 |
01:08.873 | Meine Stärke, | 我的力量 |
01:10.701 | Doch nichts | 但却什么 |
01:12.713 | Bleibt mir | 都留不住 |
01:14.981 | Wünsche | 愿望 |
01:16.331 | Sind erloschen, | 已经熄灭 |
01:18.103 | Als du mich | 当你 |
01:20.143 | Vergaßt. | 忘记了我 |
01:22.441 | Lass mich | 不要让我 |
01:23.882 | Nicht alleine | 独自一人 |
01:25.711 | In der | 待在 |
01:28.403 | Dunklen Zeit! | 黑暗的时光中! |
01:44.533 | ||
02:15.166 | Was lässt mein Herz mich | 我的心灵 |
02:16.833 | Nun noch fühlen? | 现在还能感受什么? |
02:18.722 | Was mich erfüllte | 曾经充实我的 |
02:20.611 | Ist nicht mehr. | 已不复存在 |
02:22.451 | Wofür noch kämpfen, | 为了什么而奋斗 |
02:24.203 | Wofür streben, | 为了什么而追求 |
02:26.111 | Bleibt dieses Leben | 这个生活 |
02:28.502 | Doch so leer | 仍然如此空虚 |
02:30.111 | Laut fegt der Wind | 风呼啸而过 |
02:31.843 | Durch die Gedanken, | 穿越我的思念 |
02:33.632 | Treibt meine Hoffnung | 迅速带走了 |
02:35.503 | Schnell hinfort, | 我的希望 |
02:37.466 | Wem soll ich jemals | 我还能信任 |
02:39.193 | Noch vertrauen? | 谁呢? |
02:41.192 | Nicht einmal hieltest | 就算是你 |
02:42.993 | Du dein Wort! | 也没有履行你的承诺! |
02:46.245 | ||
02:58.283 | All meine | 我所有的 |
03:00.122 | Wünsche | 愿望 |
03:01.371 | Sind erloschen, | 都已熄灭 |
03:03.700 | Als du mich | 当你 |
03:05.144 | Vergaßt. | 已将我遗忘 |
03:07.403 | Lass mich | 不要让我 |
03:08.855 | Nicht alleine | 独自一人 |
03:10.663 | In der | 留在 |
03:13.731 | Dunklen Zeit! | 黑暗的时光中! |