本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
autre(Album mix) [03:23]
|
00:13.57 | 内々ない 何もない 私は色を知らない殻 | 内心什么都没有的我,只是不知颜色的空壳 |
00:19.80 | 空 空っぽのような形だと 意味を悟ったのは | 如此的空空荡荡,意识到现在的我就是这样 |
00:26.35 | 負う曖昧な異 兆しも見えない 声が傷つけ続けて | 背负着模糊不清的差异,看不见征兆,声音也表现出受伤 |
00:33.45 | 残ったものは殻もない 剥き出しの哀だけ | 剩下的也只有明显的悲伤 |
00:39.24 | 孤の目を閉じた 見たくない世界と離れだす | 闭上孤独的眼睛,远离不想看见的世界 |
00:45.69 | きっと 境界を失ったら 最早自分にすらなれない | 一旦远离世界,就连自己也无法成为 |
00:53.00 | ||
00:53.00 | もう三千万の景色 私は誰の中にも残らないなら | 即使风景千千万万,我也不会留存在任何人眼中 |
00:59.79 | 燦然世界が変わったとしても 私は底で変われない | 就算世界已经变换,我也不会有任何改变 |
01:05.95 | 問う判定外の意識探せど 誰の指にも止まらないから | 探寻着本我以外的意识,但却无法停止 |
01:12.96 | 瑩徹の愛に依る この眼が映す自己には届かない | 就连蕴含爱意的双眼看到的东西也无法映到这只眼睛里 |
01:19.30 | ||
01:19.30 | 廃獄這い傍に 明かした意図を振り撒いて進む | 在废狱旁明确了自己的意图前进 |
01:25.93 | 誘ったようなその跡は端へ続いていく | 留下的痕迹仍然还在 |
01:32.37 | 忘却の裏に零れない力も柵避けて | 努力避开蕴含在被遗忘之后的结果 |
01:38.23 | 恐れ嫌ったような鏡にも何か意味はあるの | 害怕厌恶镜中的自己,变成这样还有什么意义 |
01:44.90 | わかりきってた 失えば二度と戻らぬこと | 明明知道一旦失去就再也回不来 |
01:51.56 | 今、 透明が空白を満たして もう息すら出来ない | 现在却被未知的空白填满,仿佛无法呼吸 |
01:58.62 | ||
01:58.62 | 不完全な個の果てに 晒した私の中が壊れていく | 暴露在残缺的尽头,我的内心正在崩溃 |
302:05.03 | ただ、存在の劣を呪ったところで 誰と代われるわけもない | 只是选择被遗忘的劣势也不能被任何人代替 |
02:11.7 | 乞う対象は求めても埋まらぬ 認識不可の通りゃんせ | 祈求的对象不能得到,也根本不认识 |
02:18.21 | 在り方を犯すこの痛みが消えて癒えることはない | 已经存在的痛苦不会消失也根本不会痊愈 |
02:24.99 | ||
02:38.50 | 哀咽見えず留まらず愛されずまるで私は小石のよう | 即使身边满是关爱我也看不见,简直就像小石子一样啊 |
02:44.61 | なら精々私がいなくなったところで何も世界は変わらない | 那样就算我消失了,世界也不会有任何的改变吧 |
02:51.16 | “もしもこんな眼を持たず、普通に…” なんて嗤える夢を見て | “如果没有这样的眼睛,普普通通就好了吧...”做着自嘲的梦 |
02:57.80 | その残骸は灰の中消えていく 何処に行くかもわからずに | 那残骸化作灰消失,不知道去了哪里 |
03:04.42 | 私の在処は…? | 我的所在是哪呢? |