本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
de-trance [03:28]
|
00:00.00 | 二人の神様と話をしていた | 彼时 两位神明间的畅谈言欢 |
00:12.00 | ||
00:23.00 | 土の香り運ぶ風 湖水が光る頂上 | 清风牵连着泥土的新香 湖色波光粼粼的山顶 |
00:31.80 | 幼い神様のあと ついて入る境内 | 追随幼神 寻觅着奔入庭院 |
00:40.00 | 団扇でやさしく扇がれ 瞼重く 体軽く | 团扇轻浮 眼皮沉重 身躯瞬时轻盈飘飘 |
00:52.00 | お告げが欲しいのでしょう | 想必 是希望同我娓娓道来 |
00:55.50 | 欲しいのでしょう | 正是如此 对吧 |
00:57.80 | でも信じる心が少し足りないみたい | 可惜 信仰之心貌似还有些不够呢 |
01:04.00 | 今夜は遊びましょう 遊びましょう | 今宵 一齐遨游共乐吧 |
01:09.80 | ほら知らない歌も今なら歌えるから | 未闻之曲 此刻依旧婉然吟咏 |
01:21.00 | ||
01:26.80 | 言い争いをする声 投げつけ合う皮肉 | 争辩不休的声音 互相冷嘲热讽着 |
01:35.50 | 神様同士も喧嘩をすることに気づくと | 倘若即便是神明 也会吵闹喧哗 |
01:44.00 | 笑い合う姿が見えて 瞼重く 体軽く | 彼此欢笑的身影映入眼帘 眼皮沉重 身躯轻盈飘飘 |
01:55.00 | お告げが欲しいのなら 与えましょう | 倘若你是希望同我娓娓道来 |
02:00.80 | でも手を叩いたら忘れてもらう決まり | 但是 拍手之后便决定遗忘 |
02:07.00 | 明日迎えに来る人は偽物 | 翌日迎接我的 是虚拟之人 |
02:12.80 | 鏡を見て本当の自分を逃さぬように | 忙照镜子 不让真正的自己逃离 |
02:24.00 | ||
02:32.50 | 二人の神様と話をしていた | 两位神明间的畅谈言欢 |
02:37.80 | 気がしたけど 閉じられたままだった唇 | 即便感触到了 嘴唇依然紧闭着 |
02:44.00 | お告げが欲しいのでしょう | 想必 是希望同我娓娓道来 |
02:46.80 | 欲しいのでしょう | 正是如此 对吧 |
02:49.80 | でも信じる心が少し足りないみたい | 可惜 信仰之心貌似还有些不够呢 |
02:55.00 | 今夜は遊びましょう 遊びましょう | 今宵 一齐遨游共乐吧 |
03:00.80 | ほら知らない歌も今なら歌えるから | 未闻之曲 此刻依旧婉然吟咏 |