本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| from the East [04:09] |
00:41.25 | いつも思っていた ここから離れて | 从这里离开的思绪 总是萦绕心头 |
00:50.33 | 私の知らない世界 見に行きたいって | 想去领略那 我从未知晓的世界 |
00:59.63 | ||
00:59.94 | 今でも良く覚えているの | 如今依旧情绪地记得 |
01:09.63 | そう言った時の嬉しそうな貴方の顔を | 这样说时 你是如此开心 |
01:19.61 | ||
01:19.77 | 私のことを覚えていますか | 还记得我的一切吗 |
01:24.56 | そちらの天気はどうですか | 那边的天气怎么样呀 |
01:29.31 | 今日も私は旅しています | 今天我也在旅途当中哦 |
01:34.01 | 貴方との日々をこの胸に | 将与你的日夜深藏于内心 |
01:40.12 | ||
01:41.43 | 寂しくないですか もう大丈夫ですか | 不会寂寞吗 已经没事了吗 |
01:50.40 | こちらはもうすぐ春 暖かくなって | 这里的春季就要来临了 天气也会转暖 |
01:59.79 | ||
02:00.51 | 最初に出会った時のことを思い出して | 心底那最初邂逅之时的事情渐渐消融 |
02:09.40 | 一人笑っています 宝物です | 便会因那宝物 独自一人微笑起来 |
02:18.92 | ||
02:19.22 | もう会う事はないと分かっていても | 虽然已知晓无法再次相见 |
02:29.36 | まだ私の心は温かいままです | 我的内心也会永存那份温暖 |
02:41.40 | ||
02:57.28 | それでも これで良かったと | 即便如此 也真是 太好了 |
03:00.60 | 悲しくないと私は思っているのです | 我一点也不会悲伤难过哦 |
03:07.74 | ||
03:07.74 | 貴方が一人全て忘れてしまったとしても | 即使你将这样一个人从记忆里舍弃 |
03:16.53 | ||
03:16.61 | 今も私は全て覚えています | 现在它也会在我的心里被尽数拾起 |
03:22.09 | だからどうか気付かないように | 所以请不要留意于此 |
優しすぎた貴方に送る | 将我这最后的话语 | |
私からの最後の言葉を | 送给过于温柔的你 |