- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
火焰猫燐/分析考据
火焰猫燐
阿燐
お
角色
姓名
- 火焔猫(かえんびょう)
- 地灵殿设定中提及,火焰猫燐是栖息于火焰中的猫。
- 火焰猫燐的种族为「火车」,一些传说中有猫的形貌。
- 鸟山石燕在《画图百鬼夜行》中描绘的「火车」,具有猫的形貌。
- 参见火焰猫燐/分析考据#种族。
- 地灵殿设定中提及,火焰猫燐是栖息于火焰中的猫。
是栖息于火焰中的猫,觉的宠物。 能说善辩,因为可以和尸体以及灵体对话, 所以被任命管理灼热地狱遗址的怨灵。
- 燐(りん)
- お燐
真正的名字叫火焰猫燐 本人比较讨厌很长的名字,所以总是叫别人称呼自己阿燐。
称号
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
兽王园 | 狂喜狂乱の火車 | 狂喜狂乱的火车 |
地灵殿 | 地獄の輪禍 | 地狱的车祸 |
幻存神签 | 死体と一緒に何処までも | 带着尸体走遍天涯海角 |
文花帖DS | 死体ツアーコンダクター | 尸体观光售票员 |
智灵奇传 | 究極探偵の助手猫 | 究极侦探的助手猫 |
求闻口授 | 地獄の輪禍 | 地狱的车祸 |
茨歌仙 | 背信棄義の死猫 | 背信弃义的死猫 |
醉蝶华 | 死臭漂うマタタビ酒 | 尸臭四溢的木天蓼酒 |
锦上京 | 死体運びの火車 | 运送尸体的火车 |
地獄の輪禍 地狱的车祸(地灵殿、求闻口授)
輪禍 (轮祸)- 日语:车祸。
- 阿燐的种族是「火车」。
- 音同「
燐火 」。- 鬼火。参见火焰猫燐/分析考据#姓名。
- 也包含了姓名中的一个字。
- 日语:车祸。
死体ツアーコンダクター 尸体观光售票员(文花帖DS)
- ツアー(tour)
- 英语:游览,观光。
- コンダクター(conductor)
- 英语:领队;向导;列车长(公共交通工具上负责验票、帮助乘客等的职业)。
- ツアーコンダクター(tour conductor)
- 英语:旅游团的领队、向导。
背信棄義の死猫 背信弃义的死猫(茨歌仙)
究極探偵の助手猫 究极侦探的助手猫(智灵奇传)
- 究極探偵
- 日语:究极侦探
- 指古明地觉
- 日语:究极侦探
死臭漂うマタタビ酒 尸臭四溢的木天蓼酒(醉蝶华)
- 死臭漂う
- 日语:尸臭四溢
- ZUN后来说阿燐因为收集尸体,所以身上有腐臭。[二轩目]
- 日语:尸臭四溢
- マタタビ酒
- 木天蓼酒
- 木天蓼常被用作猫草。
- 木天蓼酒
能力
作品/序号 | 日文 | 中文 |
---|---|---|
人妖名鉴 | 死体を持ち去る程度の能力 | 带走尸体程度的能力 |
地灵殿 | 死体を持ち去る程度の能力 | 带走尸体程度的能力 |
幻存神签 | 死体を持ち去る程度の能力 | 带走尸体程度的能力 |
求闻口授 | 死体を持ち去る程度の能力 | 带走尸体程度的能力 |
死体を持ち去る程度の能力 带走尸体程度的能力(地灵殿、求闻口授、人妖名鉴)
- 阿燐的种族是「火车」,是传说中会夺取尸体的妖怪。参见火焰猫燐/分析考据#种族。
种族
- 首先不是中文意义上的那种交通工具。
- 日本传说中的妖怪,传说会从葬仪、墓场等地夺取恶人的尸骸。
- 原本是佛教中负责把生前作恶的人带到地狱的、燃着火的车4。
- 后来的民间传说淡化了佛教的因素,火车带走的尸体逐渐不限于恶人。
- 17世纪末左右,火车开始被赋予猫的形象。
- 可能是与「猫檀家」的传说结合而来。参见下文。
猫又 5- 日本传说中的猫妖,有两条尾巴。
- 阿燐有两条尾巴(猫形态)、两条辫子(人类形态)。
- 求闻口授中也提到了猫又:
猫の中には長く生きて妖怪になる者も居る。そういう妖怪の殆どが偏った食事が原因だが、何を口にしたかによってなる妖怪が違う。人間を喰らうと普通の猫又になるが、火車は死体や幽霊を喰らった猫なのだろう。 | 在猫类当中也有着长生的妖怪。原因基本上就是饮食的偏差,根据摄食的种类,最后会成为不同种类的妖怪。吃人的话就会变成普通的猫又,火车应该是那种吃了尸体或者幽灵的猫演变而成的吧。 |
猫檀家 6- 日本民间故事,讲的是猫报答穷寺庙的和尚的故事。
- 该故事有多种版本。一些版本中,猫让棺材飞了起来;另一些版本中,猫变成火车夺走了尸体。
- 檀家
- 江户时代幕府为了贯彻基督教禁令,规定每家每户都必须作为檀徒归属某一佛教寺院。寺院拥有管理户籍的权力,包括登记出生、婚嫁、死亡等等。该制度被称为「檀家制度」,寺庙管理的家族被称为「檀家」。
- 「檀家」一词来自「檀越之家」,檀越意为施主。
《猫檀家》故事大概 |
---|
从前有一座寺庙,庙里住着一位和尚,和一只他精心照顾了很久的猫。可是寺庙非常贫穷,和尚已经无法好好照顾猫,于是打算把它放走,让它去找更好的人家。 这只猫却告诉和尚,有一位富豪的家里不久后就要举办葬礼,自己可以趁机帮助和尚一把。 |
火 の車 7- 日本妖怪,形象是燃着火焰的车,从地狱而来,会将罪人或死人送往地狱。
- 名字与「火車」相近,但并不是同一种妖怪。
- 可能也来自佛教的火车,但是和妖怪「火車」不同,「火の車」保留了原本的形象。
- 《今昔物语集》《平家物语》中都有相关的描写。
- 对猫的迷信
- 日本对于猫有诸多迷信,比如认为猫能在丧礼上苏醒死者。
- 文花帖DS中,射命丸文对该符卡的评价里提到「猫跃过尸体的时候死者就会复活」。
备考
赤猫 (红猫)- 日本隐语8中,用「赤猫」指代火、火灾,用「赤猫を這わす」(放红猫爬上去)指代「放火」。
外貌
- 手推车(猫车)
- 日语中「手推车」有时被称作「
猫車 」。- 阿燐的外形是黑猫,种族是火车。
- [求闻口授]
- 日本推理作家横沟正史所著小说《恶魔的手毬歌》中,有用手推车运送尸体的描写。
- 日语中「手推车」有时被称作「
- 有两条尾巴(猫形态)、两条辫子(人类形态)
- 猫又有两条尾巴。参见火焰猫燐/分析考据#种族。
- 人类形态时有四只耳朵(一对人耳,一对猫耳)
- 现实中有突然变异成四只耳朵的猫。
符卡背景
车轮。
- 对应种族「火车」。
- 「
輪 」音同「燐 」。 - 可能来自一种日本家纹「源氏车纹」。
- 这种纹是上白泽慧音的符卡背景。参见上白泽慧音/分析考据#符卡背景。
符卡
东方地灵殿
主词条:Cat's Walk/分析与考据
猫符「キャッツウォーク」 猫符「Cat's Walk」(猫的步伐)
- 猫(ねこ)
- 符卡中火焰猫燐以猫形态登场。
- 地灵殿设定中提及,火焰猫燐是栖息于火焰中的猫。
- 火焰猫燐的种族为「火车」,一些传说中有猫的形貌。
- 参见火焰猫燐/分析考据#种族。
- 符卡中火焰猫燐以猫形态登场。
- キャッツウォーク
シッシッ、行儀の悪い猫ね 猫避けに使えるアイテムとか無いのかなぁ いやまあ普通の猫は良いんですけどね。 この猫は縁起が悪いし | 去去,真是不懂礼貌的猫啊 难道没有什么驱猫道具么 不过普通的猫倒没什么,这只猫太不吉利了 |
- 此外,魔理沙的魔法书中提及「无从预测猫的行动」。
- 联系符卡猫符「怨灵猫乱步」中的「乱歩」、醉步「Cat Random Walk」(猫的乱步)中的「Random Walk」。
- 符卡中火焰猫燐的移动轨迹难以预判。
- 联系符卡猫符「怨灵猫乱步」中的「乱歩」、醉步「Cat Random Walk」(猫的乱步)中的「Random Walk」。
猫がお外で庭駆け回る。猫の動きって読めないよな。でも弾幕の動きは読みやすい。 | 猫在外头的庭院里来回奔跑撒欢。9一般人根本无从预测猫的行动吧,不过判断她弹幕的运动则很容易。 |
落ち着いて避ければ何ということもないのだが、橙より動きが猫っぽいので惑わされるな。 | 回避时只要保持头脑冷静,这道弹幕就没什么好害怕的。不过让我困惑的是这家伙的动作比橙更像一只猫。 |
猫符「怨霊猫乱歩」 猫符「怨灵猫乱步」
是栖息于火焰中的猫,觉的宠物。 能说善辩,因为可以和尸体以及灵体对话,所以被任命管理灼热地狱遗址的怨灵。
- 乱歩(らんぽ)
- 「爱伦·坡」著有短篇小说《黑猫》(The Black Cat)。1213
- 小说采用第一人称自述写法,主人公与「黑猫」不断发生纠葛。
- 主人公一开始爱护黑猫,后来因酗酒发泄吊死黑猫,结果当晚就发生了火灾。
- 主人公感到良心不安,又收养了一只黑猫,后来他在争执中杀死妻子,将尸体砌进墙中。
- 谁知黑猫也被一起砌进墙中,黑猫的叫声使得警察发现了主人公的罪行。
- 此外,「乱歩」一词字面含义有「胡乱的步伐」、「难以预测的步伐」的含义。
- 联系符卡醉步「Cat Random Walk」(猫的乱步)中的「Random Walk」。
- 联系魔理沙的魔法书中提及「无从预测猫的行动」。
- 小说采用第一人称自述写法,主人公与「黑猫」不断发生纠葛。
呪精「ゾンビフェアリー」 咒精「Zombie Fairy」(僵尸妖精)
呪精「怨霊憑依妖精」 咒精「怨灵凭依妖精」
- 呪精(じゅせい)
- 可能意指被诅咒的妖精?
- ゾンビ
- 英语:Zombie,僵尸。14
- 也被称作丧尸、活死人,源于巫毒教信仰中,靠巫术起死回生的尸体。
- 后来僵尸演变为因病毒等原因,由人转化而成的怪物,成为欧美恐怖文化中的经典形象。
- 需要注意的是,欧美文化中的僵尸与中国传说中的僵尸并不相同。
- 英语:Zombie,僵尸。14
- フェアリー
- 英语:Fairy,妖精。
- 憑依(ひょうい)
- 指被灵或其他超自然事物附身。
- 怨霊憑依妖精
妖精の死体に怨霊が取り憑いて蘇った……風に見えるスペルカード。 | 看起来……似乎是让怨灵寄宿在妖精的尸体里复活的符卡。 |
実際はノリの良い妖精がゾンビの振りをして襲いかかってきているだけである。 | 其实只不过是让活蹦乱跳的妖精装成僵尸的样子攻击对手而已。 |
恨霊「スプリーンイーター」 恨灵「Spleen Eater」(脾脏蛀食者)
屍霊「食人怨霊」 尸灵「食人怨灵」
- 恨霊(こんれい)
- 抱有怨恨的灵,可能意指「怨灵」。
- スプリーン

Must I stand and crouch Under your testy humor?
By the gods, You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you;
难道我必须让着你?看你的脸色吗?
当你心烦意乱时,我必须老老实实站在一旁,唯命是从吗?
我指着神明发誓,即使你气炸了,也是你自怨自艾。

- イーター
- 英语:Eater,吞食者。
- スプリーンイーター
人間の癇癪や恨みなどの負の感情を大好物とする怨霊を召喚する。 | 符卡发动后,燐会召唤以人类的积怨及恶意为食粮的怨灵。 |
スプリーンとは人間の感情が宿る内臓、脾臓の事だそうだ。 | Spleen指代的应该就是积存于人类情感的内脏,脾脏。 |
感情をも持った人間が来ると、どこからとなく現れてじわじわと襲いかかってくる。もしやられると負の感情を喰われてしまい、すっきりする……のか? | 怀有感情的人类一旦进入弹幕,会被不知道从哪儿来的怨灵攻击一丁一点地侵蚀。如果被弹幕击倒的话负面情感就会被吞噬,应该……会变得很清爽吧? |
主词条:旧地狱的针山/分析与考据
贖罪「旧地獄の針山」 赎罪「旧地狱的针山」
- 贖罪(しょくざい)
- 中国、日本古代传说中,幽冥世界只是人死后的去处。
- 佛教传入后,才逐渐形成生前犯罪、死后受罚赎罪的业报观,地狱的概念也一并传入。
- 中国、日本古代传说中,幽冥世界只是人死后的去处。
- 旧地獄(きゅうじごく)
- 針山(はりやま)
- 取自日本民间传说中的「针山地狱」,被认为是「阿鼻地狱」的一部分。
- 符卡中火焰猫燐释放出尖刺弹幕,可能代表「针山地狱」中锋利的针。
- 取自日本民间传说中的「针山地狱」,被认为是「阿鼻地狱」的一部分。
- 赫卡提亚·拉碧斯拉祖利所提及的不同地狱
- 实际上,「针山地狱」可能是佛教地狱观传入日本后,在民间衍生出的说法。

血の池 火の海 針の山 亡者のうめき 聞こえぬか
下~来吧 下~来吧 掉到地狱的最底下来
血池 火海 针山 听啊 到处都是死人的呻吟

贖罪「昔時の針と痛がる怨霊」 赎罪「古时之针与痛楚的怨灵」
旧都过去虽然曾经是地狱的一部分, 是伴随着地狱小型化计划而被废弃的土地。
無数の針山の上を、痛がる霊が暴れるスペルカード。 | 无数的针山尖上,饱受痛苦折磨的灵疯狂发飙的符卡。 |
針山は霊でなくとも痛い。このスペルカードは地獄らしい地獄を味わえる気がする。 | 不只是灵,针扎到身上谁都会喊痛。这道符卡能让人体验像真正的地狱一样的地狱。 |
主词条:死灰复燃/分析与考据
「死灰復燃」 「死灰复燃」
- 死灰(しかい)
- 火焰完全熄灭后剩下的灰烬。
- 比喻没有生机之物,或者心情消沉。
- 火焰完全熄灭后剩下的灰烬。
- 死灰復燃(しかいふくねん)
- 汉语成语,比喻失势的人重新得势。
- 符卡中妖精被击破后,稍作片刻头上会冒出火焰,然后就能再次移动。
- 汉语成语,比喻失势的人重新得势。

安國曰:「死灰獨不復然乎?」

「小悪霊復活せし」 「小恶灵复活」
- 小悪霊(こあくりょう)
- 可能意指符卡中的妖精。
- 復活(ふっかつ)
- 符卡中妖精被击破后,稍作片刻头上会冒出火焰,然后就能再次移动。
- 对应符卡「死灰复燃」
- 符卡中妖精被击破后,稍作片刻头上会冒出火焰,然后就能再次移动。
- 復活せし
- 「せし」是日语古语,意同现代日语的「した」,表示过去式。
主词条:火焰的车轮/分析与考据
妖怪「火焔の車輪」 妖怪「火焰的车轮」
- 火焔(かえん)
- 輪(りん)
- 音同火焰猫燐名字中的「燐」(りん)。
- 火焔の車輪
- 火焰猫燐的种族为「火车」,参见火焰猫燐/分析考据#种族。
- 符卡中火焰猫燐释放出的火焰弹幕,形状类似于车轮。
- 火焰猫燐的种族为「火车」,参见火焰猫燐/分析考据#种族。
东方文花帖DS
主词条:Ghost Town/分析与考据
死符「ゴーストタウン」 死符「Ghost Town」(怨灵城)
- ゴーストタウン
旧都过去虽然曾经是地狱的一部分, 是伴随着地狱小型化计划而被废弃的土地。
- 符卡评价中提及「猫跃过尸体的时候死者就会复活」。
- 为日本对于猫的迷信之一。
猫が死体を飛び越えると死者が復活するんですよね 何でって言われても困りますが まあ、この妖精達はゾンビごっこをしているだけですけど | 猫跃过尸体的时候死者就会复活 要问我为什么我也很头疼 哎~虽然只是这些妖精们在玩僵尸游戏罢了 |
- 文花帖DS的「Cat Bonus」
主词条:尸体繁华街/分析与考据
「死体繁華街」 「尸体繁华街」
- 繁華街(はんかがい)
- 指商店、餐馆密集,人多热闹的地段。
- 与另一张符卡死符「Ghost Town」(怨灵城)中的「Ghost Town」(鬼镇)形成对应关系。
- 符卡中出现大量僵尸化的妖精。
- 指商店、餐馆密集,人多热闹的地段。
賑やかですねー、やっぱり田舎とは比べものになりませんね 死体の賑やかさも、生者の量に比例するはずですもんね まあ、ゾンビごっこですけど | 好热闹呀,果然乡下就是没法跟这种地方比 尸体的热闹程度应该是与活人数量成比例的 虽然应该是扮僵尸游戏才对 |
- 宇佐见的魔法书中提及「ウォーキング」(Walking)。
- 可能意指电视剧《行尸走肉》(The Walking Dead),该剧以僵尸为题材。
あの妖精達……みんなゾンビ化してるの!? ウォーキングなんちゃらみたい。 | 那些妖精们……全都僵尸化了!?就跟那行什么走肉25一样。 |
主词条:Cat's Walk/分析与考据
酔歩「キャットランダムウォーク」 醉步「Cat Random Walk」(猫的乱步)
- 酔歩(すいぽ)
- 日语:醉酒后走路的样子。
- 也是「随机漫步」(Random Walk)的别称之一。
- 此外,在「夏目漱石」创作的小说《我是猫》中,作为猫的主人公因醉酒而淹死。26
- 日语:醉酒后走路的样子。
ランダムウォークって酔っ払った人の千鳥足の事でしょう? 猫にとってはマタタビでランダムウォークするのかな その姿を恥じているんだったら、良いネタね! | 所谓乱步就是指人喝醉酒后的酩酊踱步吧? 给猫木天蓼的话是不是会走那种乱步呢 那个德行如果很丢人的话,就是个好材料啦! |
《我是猫》部分内容 |
---|
…… |
- ランダムウォーク
东方兽王园
死霊「フェアリーオブザデッド」 死灵「Fairy of Dead」(死之妖精)
- フェアリーオブザデッド
- 英语:Fairy of Dead,死之妖精。
- 符卡中火焰猫燐释放出大量僵尸化的妖精。
- 联系符卡咒精「Zombie Fairy」(僵尸妖精),参见Zombie Fairy/分析与考据、
- 英语:Fairy of Dead,死之妖精。
音乐
主题曲
死体旅行 ~ Be of good cheer! 尸体旅行 ~ Be of good cheer!
彼女が押している手押し車は、お燐の猫車と呼ばれ、恐らくこの世界で一番死体を乗せている手押し車である。 | 她所用的手推车被称作是阿燐的猫车,恐怕是这个世上运载过最多尸体的手推车吧。 |
死体を奪う手口は「偶然落ちていた死体を拾う」「人が目を離した隙に盗む」「盗んだ死体をむしろにくるみ猫車に乗せる」というものだ。特別妖怪らしい方法を使う事はないが、成功率は高い。 | 她夺走尸体的手法基本上就是“捡走偶然落地的尸体”“人们移开视线的一瞬间开偷”“将偷来的尸体卷在席子里安在猫车上”。没怎么使用妖术,但成功率却很高。 |
- Be of good cheer
- 英语:不要垂头丧气、安心吧。
- 在《圣经·新约》中此句多次出现,为耶稣鼓励他人常说的话。
- 《圣经》中耶稣被钉死在十字架上,随后下葬,三天后复活。
- 这里可能联系了火焰猫燐能够与尸体和灵对话?
- 英语:不要垂头丧气、安心吧。

and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy;
Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
有人用褥子抬着一个瘫子,到耶稣跟前来。
耶稣看到他们的诚心,就对瘫子说:
孩子,安心吧,你的罪得赦了。

关联曲目
主词条:废狱摇篮曲
廃獄ララバイ 废狱摇篮曲
旧都过去虽然曾经是地狱的一部分, 是伴随着地狱小型化计划而被废弃的土地。

血の池 火の海 針の山 亡者のうめき 聞こえぬか
下~来吧 下~来吧 掉到地狱的最底下来
血池 火海 针山 听啊 到处都是死人的呻吟

- 本曲的旋律使用了「多利亚调式」(Dorian Mode)。30
ZUN: 游戏标题中的地灵殿也是指觉所居住的建筑物,光是从地灵殿三个字就能联想到十分豪华的和风宅邸, 所以我反而将它设计成了带有彩色玻璃的西洋风格建筑物。 我就是通过这种扭曲的感觉来创造的。这样就会让别人猜测不到。
其他
- 在地灵殿中多次出现(分别是四、五、六面道中,以及五面BOSS)。
- A cat has nine lives
- 英语谚语,字面意思是「猫有九条命」,指猫不容易死。猫身体轻便又狡猾聪明,所以被认为比其他动物更容易生存。
- 顺便,阿燐在游戏中的残机正好有八个,非符和符卡加起来是13个。
- A cat has nine lives
- 目前为止的新作中,三个被击败后六面BOSS战不会立即开始的六面道中之一(另外两个分别是杖刀偶磨弓和菅牧典)。
参考资料
- (日文)东方元NetaWiki:お燐.
注释
- ↑ 中文维基百科:鬼火
- ↑ 日文维基百科:火車 (妖怪)
- ↑ (日文)勝田至:火車の誕生
(PDF).国立歴史民俗博物館学術情報リポジトリ.
- ↑ 中文维基文库:佛學大辭典/火車
- ↑ 中文维基百科:猫又
- ↑ 日文维基百科:猫檀家
- ↑ 日文维基百科:火の車
- ↑ 隐语:特定社会、团体(通常是犯罪集团)中通用的语言。
- ↑ 捏他日本童谣雪。不过将犬改成了猫。
- ↑ 中文维基百科:江户川乱步
- ↑ 中文维基百科:埃德加·爱伦·坡
- ↑ 中文维基百科:黑猫 (短篇小说)
- ↑ 黑猫(B站)
- ↑ (日文)日文维基百科:丧尸
- ↑ (英文)英文维基百科:Spleen
- ↑ (英文)英文维基百科:Humorism
- ↑ 英文维基文库:The Tragedy of Julius Caesar (unsourced edition)/Act IV#SCENE III. within the tent of Brutus.
- ↑ (日文)日文维基百科:十六小地獄#鉄刺林地獄(てっしりんじごく)
- ↑ (日文)日文维基百科:地獄絵図
- ↑ (日文)日文维基百科:地獄八景亡者戯
- ↑ (日文)日文维基百科:地獄の子守唄
- ↑ 地狱摇篮曲(百度贴吧)
- ↑ 中國哲學書電子化計劃:史記·韓長孺列傳
- ↑ 中文维基百科:鬼城
- ↑ 电视系列剧《行尸走肉》(The Walking Dead)。
- ↑ 中文维基百科:我是猫
- ↑ 中文维基百科:随机漫步
- ↑ (日文)日文维基百科:地獄の子守唄
- ↑ 地狱摇篮曲(百度贴吧)
- ↑ (英文)英文维基百科:Dorian Mode